{"id":1219,"date":"2016-08-03T08:02:40","date_gmt":"2016-08-03T05:02:40","guid":{"rendered":"http:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/?p=1219"},"modified":"2016-10-21T14:03:40","modified_gmt":"2016-10-21T11:03:40","slug":"4-4-commedia-dellarten-henkilohahmot","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/4-4-commedia-dellarten-henkilohahmot\/","title":{"rendered":"<div class=\"nro\">4.4<\/div> Commedia dell\u2019arten henkil\u00f6hahmot"},"content":{"rendered":"<p>Seuraavaksi esitell\u00e4\u00e4n t\u00e4rkeimm\u00e4t commedia dell\u2019arten henkil\u00f6hahmot, joita on ollut valtava eri m\u00e4\u00e4r\u00e4 aina kunkin ryhm\u00e4n tarpeiden ja valmiuksien mukaisesti. Hahmoja on kuitenkin mahdollista ryhmitell\u00e4 ominaisuuksiensa ja n\u00e4ytelm\u00e4llisten teht\u00e4viens\u00e4 perusteella ryhmiksi. Commedia dell\u2019artessa on kymmenkunta ydinhahmoa, joihin on syyt\u00e4 perehty\u00e4. Hahmot ovat el\u00e4neet pitk\u00e4\u00e4n eurooppalaisessa teatteritraditiossa, ja niiden visuaaliset mielikuvat ovat yh\u00e4 edelleen elossa. Kirjallisuutta commedia dell&#8217;artesta on melko paljon; suomeksi tietoa on koonnut Esko Salervo (Moniste Teatterikorkeakoulun kirjastossa).<\/p>\n<p>Hahmot koostuivat joukosta vastakohtaisia yhteiskunnallisia statuksia, rikas\/k\u00f6yh\u00e4, vanha\/nuori tai herra\/palvelija. Naiset olivat mukana rakastettuina, palvelijattarina tai parittajaeukkoina, joita mies saattoi esitt\u00e4\u00e4, mutta eiv\u00e4t \u00e4itein\u00e4 tai em\u00e4ntin\u00e4. My\u00f6sk\u00e4\u00e4n papistoon ei viitattu esityksiss\u00e4. Varsinkin sen j\u00e4lkeen, kun katolinen kirkko oli ryhmittynyt vastauskonpuhdistukseen 1500-luvun j\u00e4lkipuoliskolla. Papiston j\u00e4tt\u00e4minen rauhaan oli hinta, jonka seurueet maksoivat esiintymisest\u00e4\u00e4n. Uskontoa ei pilkattu my\u00f6sk\u00e4\u00e4n muissakaan teattereissa. My\u00f6s aatelisto ja kuninkaat j\u00e4tettiin rauhaan. Kolmannen s\u00e4\u00e4dyn yhteiskuntakuvassa vallanpit\u00e4j\u00e4t, porvari, oppinut ja upseeri, olivat hahmoja, joita esityksiss\u00e4 pilkattiin.<\/p>\n<p>Hahmot jakaantuivat kolmeen p\u00e4\u00e4ryhm\u00e4\u00e4n:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>palvelijat (i<\/strong> <strong>zanni)<\/strong>,<\/li>\n<li><strong>vanhukset (i vecchi) <\/strong>ja<\/li>\n<li><strong>rakastavaiset (gl\u2019innamorati). <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<h2>Palvelijat (I zanni)<\/h2>\n<p><strong>Harlekiini (Arlecchino, Harlequin<\/strong>) oli per\u00e4isin Bergamosta. Harlekiini ei ensisijaisesti kuljeta juonta eteenp\u00e4in, vaan vastaa esityksen yleisest\u00e4 rytmityksest\u00e4 ja mielenkiinnon s\u00e4ilymisest\u00e4. H\u00e4n on esityksen hahmo, joka vastaa keskeisesti komiikasta. H\u00e4n on akrobaattinen, h\u00e4ijy, arvaamaton ja aggressiivinen. <strong>Trivellino, Truffaldino, Guazzettino, Zaccagnino, Bagatino<\/strong> ovat Harlekiinin rinnakkaishahmoja. <strong>Hellequin<\/strong> ja <strong>Harlequin<\/strong>-nimisi\u00e4 hahmoja tunnetaan jo Pohjois-Euroopan keskiaikaisista l\u00e4hteist\u00e4. Niiden on tulkittu viitanneen maanalaiseen hallitsijaan, eli kirkon alentaamaan vanhaan germaaniseen jumalhahmoon.<\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-1 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-1' class='gallery galleryid-1219 gallery-columns-1 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<img width=\"698\" height=\"1100\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Arlecchino-1600-l-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-1-519\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Arlecchino-1600-l-kopio.jpg 698w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Arlecchino-1600-l-kopio-127x200.jpg 127w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Arlecchino-1600-l-kopio-508x800.jpg 508w\" sizes=\"(max-width: 698px) 100vw, 698px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-519'>\n\t\t\t\tArlecchino, 1600-luku [Cesare Molinari: La Commedia dell\u2019arte. 1985]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<img width=\"1100\" height=\"825\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Harlekiinin-raskaus-2-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-1-520\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Harlekiinin-raskaus-2-kopio.jpg 1100w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Harlekiinin-raskaus-2-kopio-200x150.jpg 200w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Harlekiinin-raskaus-2-kopio-800x600.jpg 800w\" sizes=\"(max-width: 1100px) 100vw, 1100px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-520'>\n\t\t\t\tKuvitusta Harlekiinin raskaus -n\u00e4ytelm\u00e4\u00e4n: aamupahoinvointia, Hollanti, 1700-luku. [Cesare Molinari: La Commedia dell\u2019arte. 1985]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<img width=\"1100\" height=\"840\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Harlekiinin-raskaus-4-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-1-521\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Harlekiinin-raskaus-4-kopio.jpg 1100w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Harlekiinin-raskaus-4-kopio-200x153.jpg 200w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Harlekiinin-raskaus-4-kopio-800x611.jpg 800w\" sizes=\"(max-width: 1100px) 100vw, 1100px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-521'>\n\t\t\t\tKuvitusta Harlekiinin raskaus -n\u00e4ytelm\u00e4\u00e4n: tohtori antaa per\u00e4ruiskeen, Hollanti, 1700-luku [Cesare Molinari: La Commedia dell\u2019arte. 1985]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p>Harlekiinin <em>asu <\/em>koostui puolipitk\u00e4st\u00e4 takista ja pitkist\u00e4 ja paikatuista housuista. Vy\u00f6st\u00e4 roikkui lompakko ja puupamppu. Harlekiinin p\u00e4\u00e4ss\u00e4 oli baretti, jos h\u00e4nell\u00e4 oli koristeena j\u00e4niksen tai kanin h\u00e4nt\u00e4tupsu. 1600-luvulla ruudutus korvasi paikatut vaatteet, ja kokonaisuus suunniteltiin kolmioista. 1600-luvun lopulla asu vakiintui salmiakkiruutuiseksi. Silloin my\u00f6s takki lyheni ja baretin korvasi kaksik\u00e4rkinen hattu.<\/p>\n<p><em>Naamio<\/em> oli musta puolinaamio, jossa oli mahdollisesti my\u00f6s musta liikkuva leukaosa. Poskella oli syyl\u00e4, ripset ja kulmakarvat olivat tuuheat. Silm\u00e4aukot olivat syv\u00e4ll\u00e4. Naamio toi mieleen apinan ja\/tai koiran hahmon, lempe\u00e4n ja alistuvan, joka \u00e4kki\u00e4 saattoi k\u00e4\u00e4nty\u00e4 pirulliseksi ja pahaksi.<\/p>\n<p><strong>Brighellan<\/strong> kotipaikka oli my\u00f6s Bergamo. H\u00e4n oli siirtynyt Napoliin, jossa h\u00e4n puhui yh\u00e4 bergamon murretta. Brighella on toimeton tyyppi ja aktiivinen vasta silloin kun kukkaro on tyhj\u00e4. Brighella toimii v\u00e4lill\u00e4 esimerkiksi sotilaana, ennustajana tai majatalonpit\u00e4j\u00e4n\u00e4 ja on aina valmis pahantekoon. H\u00e4n on ter\u00e4v\u00e4-\u00e4lyinen ja kyyninen. Brighellalla ei ole omaatuntoa ja h\u00e4n huijaa muita. Hahmo kuljettaa juonta eteenp\u00e4in. H\u00e4nell\u00e4 on runsaasti sukulaishahmoja, kuten <strong>Beltrame, Bagatino, Scappino (Scapin), Mezzetino, Flautino, Franca Trippa, Fritellino, Ligurio, Sganarelle ja Figaro. <\/strong> Moli\u00e8ren n\u00e4yttelem\u00e4 <em>Sganarelle<\/em> (3. kuva) oli kuuluisa variaatio hahmosta. My\u00f6hemmin <em>Figaron h\u00e4iden<\/em> Figaro sai edustaa koko palvelijaluokan itsetunnon kasvamista 1700-luvulla.<\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-2 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-2 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-2 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-2 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-2' class='gallery galleryid-1219 gallery-columns-1 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<img width=\"836\" height=\"1100\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/CEIMG_0019-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-2-522\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/CEIMG_0019-kopio.jpg 836w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/CEIMG_0019-kopio-152x200.jpg 152w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/CEIMG_0019-kopio-608x800.jpg 608w\" sizes=\"(max-width: 836px) 100vw, 836px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-2-522'>\n\t\t\t\tBrighella [Pierre Louis Duchartre, The Italian comedy. New York 1966\/1929]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p><em>Asu<\/em> koostui lyhyest\u00e4 valkoisesta p\u00e4\u00e4llystakista, valkoisesta paidasta ja v\u00e4ljist\u00e4 valkoisista housuista. Asuun kuului valkoinen baretti, vy\u00f6ll\u00e4 oli nahkakukkaro ja oikea tikari. 1500-luvun lopulla asuun liittyi vihreit\u00e4 punoksia ja nauhoja; keng\u00e4t ja vy\u00f6 muuttuivat keltaisiksi.<\/p>\n<p><em>Naamio<\/em> oli oliivinvihre\u00e4 puolinaamio, jonka silm\u00e4aukot olivat suuret, nen\u00e4 koukkuinen ja huulet paksun aistilliset. Naamioon kuului parta, el\u00e4imellinen leuka ja keikarimaiset viikset. Ilme oli puoleksi kyyninen, puoleksi sentimentaalinen.<\/p>\n<p><strong>Pulcinella<\/strong> (kuvat) on per\u00e4isin Etel\u00e4-Italiasta, Napolista. Kyse ei ole erityisen kiinte\u00e4st\u00e4 hahmosta. H\u00e4n on omalaatuinen ja itsek\u00e4s vanhapoika. Pulcinellalla on usein kyttyr\u00e4, kaljamaha ja laihat koivet (nimi Pulcinella tarkoittaa kananpoikaa). H\u00e4n on typerys ja jaarittelija. Ristiriitaisuudessaan h\u00e4n on sukua Harlekiinille, mutta pehme\u00e4mpi ja my\u00f6t\u00e4el\u00e4v\u00e4mpi. Sukulaishahmoja mm. <strong>Polichinelle, Punch, Jack Pudding, Hanswurst, Pulzinella, Pagliaccio, Toneelget, Don Cristoval Pulchinella; Punch and Judy; Kasper-nukke.<\/strong><\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-3 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-3 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-3 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-3 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-3' class='gallery galleryid-1219 gallery-columns-1 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<img width=\"691\" height=\"1100\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pulcinella-1600-luku-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-3-523\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pulcinella-1600-luku-kopio.jpg 691w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pulcinella-1600-luku-kopio-126x200.jpg 126w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pulcinella-1600-luku-kopio-503x800.jpg 503w\" sizes=\"(max-width: 691px) 100vw, 691px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-3-523'>\n\t\t\t\tPulcinella, 1600-luku. [Cesare Molinari: La Commedia dell\u2019arte. 1985]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<img width=\"775\" height=\"1100\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pulcinella-Tiepolon-fresko-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-3-524\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pulcinella-Tiepolon-fresko-kopio.jpg 775w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pulcinella-Tiepolon-fresko-kopio-141x200.jpg 141w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pulcinella-Tiepolon-fresko-kopio-564x800.jpg 564w\" sizes=\"(max-width: 775px) 100vw, 775px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-3-524'>\n\t\t\t\tPulcinella seuralaisineen, Giovanni Battista Tiepolon fresko [Cesare Molinari: La Commedia dell\u2019arte. 1985]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p><em>Asu <\/em>koostui valkoisesta pellavapaidasta, joka oli kiinni suurella vy\u00f6ll\u00e4, v\u00e4ljist\u00e4 valkoisista housuista sek\u00e4 pienest\u00e4 valkoisesta viitasta. P\u00e4\u00e4ss\u00e4 oli valkoinen baretti, harmaa lierihattu tai joko musta tai valkoinen sokeritoppahattu, paksu kukkaro ja puumiekka. Hahmon ulkon\u00e4k\u00f6 muuttui Ranskassa, jolloin h\u00e4n sai punaiset polvihousut, vihre\u00e4n takin ja sulkahatun.<\/p>\n<p><em>Naamio:<\/em> Musta tai ruskea puolinaamio, ky\u00f6mynen\u00e4 ja valtava syyl\u00e4 otsassa.<\/p>\n<p><strong>Pedrolino<\/strong> (kuva) on Arlecchinon ja Brighellan ohella kolmas palvelijatyyppi. H\u00e4n on nuori, luonteeltaan yksil\u00f6llinen ja rakastajana vieh\u00e4tt\u00e4v\u00e4. Arlecchino oli aiemmin toiminnallinen ja tyhm\u00e4, Pedrolino puolestaan \u00e4lyk\u00e4s ja tunteeton. My\u00f6hemmin Arlecchino kehittyi \u00e4lykk\u00e4\u00e4ksi ja r\u00f6yhke\u00e4ksi, kun taas Pedrolino herkistyi ja lyyristyi edustamaan samoja pehmeit\u00e4 ominaisuuksia kuin ranskalainen <strong>Pierrot<\/strong>-hahmo. <strong>Bertoldo, Piero, Pagliaccio (Pajatso) Gian Farina, Peppe Nappa, Giglio sek\u00e4 Pierrot ja Petrushka <\/strong>ovat Perdrolinon sukulaisia.<\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-4 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-4 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-4 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-4 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-4' class='gallery galleryid-1219 gallery-columns-1 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<img width=\"1100\" height=\"992\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/CHIMG_0033-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-4-525\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/CHIMG_0033-kopio.jpg 1100w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/CHIMG_0033-kopio-200x180.jpg 200w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/CHIMG_0033-kopio-800x721.jpg 800w\" sizes=\"(max-width: 1100px) 100vw, 1100px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-4-525'>\n\t\t\t\tPedrolino [Pierre Louis Duchartre, The Italian comedy. New York 1966\/1929]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p><em>Asu<\/em> oli kokonaisvaltaisen valkoinen. Siihen kuului takki, v\u00e4lj\u00e4t housut ja baretti; Ranskassa my\u00f6s r\u00f6yhel\u00f6kaulus.<\/p>\n<p><em>Naamiota<\/em> ei koskaan ollut. Sen sijaan kasvot oli maalattu valkoiseksi.<\/p>\n<h2>Palvelijattaret (Le Subrette)<\/h2>\n<p><strong>Palvelijattaria oli Colombina, Smeraldina, Smirgelina, Lesbina, Olivetta, Diamantina ja Coralletta. E<\/strong>ukkoja <strong>La Ruffiana ja La Guaiassa. <\/strong><\/p>\n<p><em>Asu<\/em> ja <em>naamio:<\/em> Palvelijattaret esiintyiv\u00e4t yleens\u00e4 ilman naamiota tavanomaisissa ehk\u00e4 koreissa puvuissa. Heid\u00e4n hahmoissa ei ollut kovinkaan vakiintuneita piirteit\u00e4. Esiliina oli palvelijattaren aseman merkkin\u00e4.<\/p>\n<h2>Vanhukset (I Vecchi)<\/h2>\n<p><strong>Pantalone<\/strong> tarkoittaa pitki\u00e4 housuja. My\u00f6s tunnetaan my\u00f6s nimill\u00e4 <strong>Zanobio da Piombino, Facanappa, Il Bernardone ja Cassandre Il Biscegliese. Hahmo on vaikuttanut <\/strong>Moli\u00e8ren henkil\u00f6ihin <strong>Orgon, Gorgibus<\/strong> ja<strong> Harpagon. Pantalone on v<\/strong>enetsialainen rikas, seniili ukko, joka on vet\u00e4ytynyt el\u00e4kkeell\u00e4 liike-el\u00e4m\u00e4st\u00e4. H\u00e4n puhuu k\u00e4he\u00e4ll\u00e4 \u00e4\u00e4nell\u00e4 ja nauraa kime\u00e4sti. Ryhti on kumara ja liikkeet kankeita. Vaikka hahmo pystyi osoittamaan yll\u00e4tt\u00e4vi\u00e4, akrobaattisia valmiuksia, h\u00e4n lopulta heng\u00e4styy ja meinaa kuolla. Pantalone on karnevalistisen naurun ja pilkan ensisijainen kohde. 1700-luvulla porvariston omanarvontunnon noustessa h\u00e4nest\u00e4 tuli aiempaa enemm\u00e4n \u201dkunniallisen vanhuksen\u201d hahmo.<\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-5 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-5 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-5 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-5 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-5' class='gallery galleryid-1219 gallery-columns-1 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<img width=\"690\" height=\"1000\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pantalone-1600-luku-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-5-528\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pantalone-1600-luku-kopio.jpg 690w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pantalone-1600-luku-kopio-138x200.jpg 138w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pantalone-1600-luku-kopio-552x800.jpg 552w\" sizes=\"(max-width: 690px) 100vw, 690px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-5-528'>\n\t\t\t\tPantalone, 1600-luku. [Cesare Molinari: La Commedia dell\u2019arte. 1985]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<img width=\"774\" height=\"1100\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pantalone-ja-zanni-trompe-loeil-maalaus-1569-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-5-527\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pantalone-ja-zanni-trompe-loeil-maalaus-1569-kopio.jpg 774w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pantalone-ja-zanni-trompe-loeil-maalaus-1569-kopio-141x200.jpg 141w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Pantalone-ja-zanni-trompe-loeil-maalaus-1569-kopio-563x800.jpg 563w\" sizes=\"(max-width: 774px) 100vw, 774px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-5-527'>\n\t\t\t\tPantalonen ja Zanni, A. Scalzin illusoorinen trompe l\u2019oieil -fresko Trausnitzin linnassa. [Cesare Molinari: Theatre through the Ages. 1975]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p><em>Asuna <\/em>oli pitk\u00e4 ja musta vaippa, kire\u00e4t punaiset tai pitk\u00e4lahkeiset housut, lyhyt kirkkaanpunainen ja tiukkaan napitettu pikkutakki sek\u00e4 p\u00e4\u00e4ss\u00e4 punainen villamyssy tai musta baretti. Jalassa turkkilaiset sandaalit tai pehme\u00e4t tohvelit.<\/p>\n<p><em>Naamio <\/em>oli ruskea puolinaamio, jonka ominaispiirteen\u00e4 oli esiin ty\u00f6ntyv\u00e4 koukkuinen nen\u00e4; v\u00e4lill\u00e4 py\u00f6re\u00e4t silm\u00e4lasit kasvoilla; valkea parta ja v\u00e4p\u00e4tt\u00e4v\u00e4n harmaat viikset.<\/p>\n<p><strong>Il Dottore eli tohtori oli<\/strong> kuuluisa oppinut ja kaikkien tiedekuntien kasvatti Bolognan yliopistosta. Kirjaviisas Il Dottore tiet\u00e4\u00e4 kaikesta valtavan paljon. H\u00e4n on filosofi, astronomi, kabbalisti, diplomaatti, kielitieteilij\u00e4, asianajaja tai l\u00e4\u00e4k\u00e4ri. H\u00e4n on kaikkien tiedeakatemioiden j\u00e4sen ja suuri kaikkien alojen asiantuntija sek\u00e4 lausuntoautomaatti.<\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-6 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-6 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-6 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-6 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-6' class='gallery galleryid-1219 gallery-columns-1 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<img width=\"724\" height=\"1100\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Il-Dottore-1600-luku-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-6-529\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Il-Dottore-1600-luku-kopio.jpg 724w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Il-Dottore-1600-luku-kopio-132x200.jpg 132w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Il-Dottore-1600-luku-kopio-527x800.jpg 527w\" sizes=\"(max-width: 724px) 100vw, 724px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-6-529'>\n\t\t\t\tIl Dottore, 1600-luku [Cesare Molinari: La Commedia dell\u2019arte. 1985]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p><em>Asu <\/em>koostui mustasta viitasta, pienest\u00e4 baretista ja my\u00f6hemmin leve\u00e4lierisest\u00e4 huopa- tai t\u00f6r\u00f6hatusta. Jalassa oli lyhyet housut ja valkoinen kaulus oli leve\u00e4. Asu viittasi Bolognan yliopiston tohtorien viittaan.<\/p>\n<p><em>Naamio<\/em> oli musta tai ihonv\u00e4rinen ja vain otsa ja nen\u00e4 olivat peitossa; posket oli maalattu punaisiksi.<\/p>\n<p><strong>Il Capitano, K<\/strong>apteeni; esikuvat tulevat kondottieerien palkka-armeijoiden seikkailijoista ja t\u00f6rkimyksist\u00e4, jotka joutuivat el\u00e4m\u00e4\u00e4n my\u00f6s ry\u00f6stelem\u00e4ll\u00e4. Il Capitanolla voi olla espanjalaisia piirteit\u00e4 kieless\u00e4\u00e4n ja muutenkin (ylpe\u00e4; kiivasluontoinen, typer\u00e4nylpe\u00e4) tai my\u00f6s ranskalaisia piirteit\u00e4 (m\u00f6ykk\u00e4j\u00e4, kova\u00e4\u00e4ninen huutaja, hirve\u00e4 liioittelija, \u00f6ykk\u00e4r\u00f6iv\u00e4 mahtailija, kukkomainen urot\u00f6ill\u00e4 kehuskelija, joka kuitenkin pelk\u00e4\u00e4 hiirt\u00e4). Kapteenilla on my\u00f6s akrobaattisia valmiuksia ja miimist\u00e4 taitoa esim Tiberio Fiorilli (Moli\u00e8ren esikuva) <strong>Scaramouche, Scaramuccia; Matamoros, Zerbino, Coco-dril-lo, Spavento della valle Inferna; Escobombardion; Il vappo, Rinoceronte, Gian-gurgo-lo, Horribilibifibrax <\/strong> (antiikissa Plautuksen komedia <em>Miles gloriosus<\/em>).<\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-7 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-7 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-7 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-7 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-7' class='gallery galleryid-1219 gallery-columns-1 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<img width=\"784\" height=\"1100\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Il-Capitano-1600-luku-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-7-530\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Il-Capitano-1600-luku-kopio.jpg 784w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Il-Capitano-1600-luku-kopio-143x200.jpg 143w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Il-Capitano-1600-luku-kopio-570x800.jpg 570w\" sizes=\"(max-width: 784px) 100vw, 784px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-7-530'>\n\t\t\t\tIl Capitano, 1600-luku [Cesare Molinari: La Commedia dell\u2019arte. 1985]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<img width=\"1100\" height=\"799\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Kahden-Capitanon-taistelu-1622-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-7-531\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Kahden-Capitanon-taistelu-1622-kopio.jpg 1100w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Kahden-Capitanon-taistelu-1622-kopio-200x145.jpg 200w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Kahden-Capitanon-taistelu-1622-kopio-800x581.jpg 800w\" sizes=\"(max-width: 1100px) 100vw, 1100px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-7-531'>\n\t\t\t\tKahden Capitanon taistelu, 1622 [Cesare Molinari: La Commedia dell\u2019arte. 1985]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p><em>Asu: <\/em> ajan univormut, loisteliaat, nahkaremmit, sulat, vy\u00f6t miekat, pitk\u00e4t tai hoviherran vaatteet jne.<\/p>\n<p><em>Naamio: <\/em>aluksi ihonv\u00e4rinen, my\u00f6hemmin my\u00f6s ilman. Nen\u00e4 iso, isot viikset ja parta.<\/p>\n<h2>Rakastavaiset (G&#8217;linnamorati)<\/h2>\n<p>Rakastajat olivat hyvin hoidettuja, siistin muodinmukaisia ja miellytt\u00e4vi\u00e4, mutta samalla v\u00e4ritt\u00f6mi\u00e4 ja naurettavia. Rakastajahahmojen nimi\u00e4 olivat <strong>Flavio, Ottavio, Orazio, Silvio, Leandro, Cinthio, Federigo, Lelio, Mario ja Fulvio. <\/strong>Hahmot olivat typeri\u00e4 ja itsetyytyv\u00e4isi\u00e4. Joskus hahmo oli my\u00f6s t\u00e4ydellinen keikari, joka k\u00e4ytti hajuvesi\u00e4 tai kirjoitti sonetteja. V\u00e4lill\u00e4 hahmo oli varakkaan naisen el\u00e4ttin\u00e4, mutta saattoi liehitell\u00e4 my\u00f6s palvelustytt\u00f6\u00e4. Kieli oli kultivoitunutta toscanalaismurretta. Rakastavaisia neitoja olivat esimerkiksi <strong>Fiorinetta, Silvia<\/strong> ja<strong> Camille. <\/strong>(kuva)<\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-8 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-8 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-8 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-8 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-8' class='gallery galleryid-1219 gallery-columns-1 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<img width=\"694\" height=\"1000\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Innamorati-eli-Rakastuneet-kopio.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-8-533\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Innamorati-eli-Rakastuneet-kopio.jpg 694w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Innamorati-eli-Rakastuneet-kopio-139x200.jpg 139w, https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Innamorati-eli-Rakastuneet-kopio-555x800.jpg 555w\" sizes=\"(max-width: 694px) 100vw, 694px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-8-533'>\n\t\t\t\tInnamorati eli Rakastuneet. [Cesare Molinari: La Commedia dell\u2019arte. 1985]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p><em>Asu <\/em>oli viimeist\u00e4 muotiota;<em> naamiota<\/em> ei ollut.<\/p>\n<p>1700-luvulla yleistyv\u00e4t erilaiset fantasiahahmot. <em>Il caratterista<\/em> on yleistermi paikallisille hahmoille. T\u00e4llaisen hahmon ilmaantuminen on usein irrallinen, se keskeytt\u00e4\u00e4 juonen ja tuo kokonaisuuteen irrationaalista lis\u00e4v\u00e4ri\u00e4.<\/p>\n<p>Lis\u00e4ksi seurueissa on voinut esiinty\u00e4 kansallisten stereotypioiden hahmoja: <strong>Il Capitano<\/strong> on espanjalaisen stereotypia; <strong>Il Francese<\/strong> puolestaan erityisen lipev\u00e4 ja maanisen eroottinen ranskalainen naistenmies. <strong>Il Tedesco<\/strong> (Saksalainen) taas oli umpihumalassa kaiken aikaa. J\u00e4lkimm\u00e4iset hahmot eiv\u00e4t olleet ymm\u00e4rrett\u00e4vist\u00e4 syist\u00e4 suosittuja Ranskassa tai Saksassa.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Seuraavaksi esitell\u00e4\u00e4n t\u00e4rkeimm\u00e4t commedia dell\u2019arten henkil\u00f6hahmot, joita on ollut valtava eri m\u00e4\u00e4r\u00e4 aina kunkin ryhm\u00e4n tarpeiden ja valmiuksien mukaisesti. Hahmoja on kuitenkin mahdollista ryhmitell\u00e4 ominaisuuksiensa ja n\u00e4ytelm\u00e4llisten teht\u00e4viens\u00e4 perusteella ryhmiksi. Commedia dell\u2019artessa on kymmenkunta ydinhahmoa, joihin on syyt\u00e4 perehty\u00e4. Hahmot ovat el\u00e4neet pitk\u00e4\u00e4n eurooppalaisessa teatteritraditiossa, ja niiden visuaaliset mielikuvat ovat yh\u00e4 edelleen elossa. Kirjallisuutta commedia [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1219"}],"collection":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1219"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1219\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2273,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1219\/revisions\/2273"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1219"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1219"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/euteatteri\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1219"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}