{"id":1400,"date":"2014-12-30T15:07:36","date_gmt":"2014-12-30T12:07:36","guid":{"rendered":"http:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/?p=1400"},"modified":"2018-09-07T15:35:50","modified_gmt":"2018-09-07T12:35:50","slug":"2-1esplanadteatern-forvaltare-och-repertoar-pa-1830-talet","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/2-1esplanadteatern-forvaltare-och-repertoar-pa-1830-talet\/","title":{"rendered":"<div class=\"nro\">2.1<\/div>Esplanadteatern f\u00f6rvaltare och repertoar p\u00e5 1830-talet"},"content":{"rendered":"<p>Teaterutbudet i Helsingfors var nu fr\u00e4mst riktat till ryska officerare stationerade i den nyutn\u00e4mnda huvudstaden samt ingenj\u00f6rer och arkitekter som engagerats f\u00f6r nybyggnationen. I m\u00e5lgruppen ingick givetvis ocks\u00e5 deras familjer. Adeln i Finland var stommen i det autonoma storfurstend\u00f6mets v\u00e4xande \u00e4mbetsmannak\u00e5r. Inflyttningen skedde i tv\u00e5 etapper, den f\u00f6rsta n\u00e4r Senaten flyttade till Helsingfors 1819 och den andra n\u00e4r Akademien efter \u00c5bo brand \u00f6verf\u00f6rdes till nya huvudstaden fr\u00e5n och med 1827 och blev Kejserliga Alexanders Universitetet i Finland.<\/p>\n<p>Hela 1830-talet pr\u00e4glades Helsingfors \u00e4nnu av t\u00e4vlan mellan teater p\u00e5 tyska och p\u00e5 svenska. I det ryska imperiet var tyska alltj\u00e4mt ett av de dominerande spr\u00e5ken, inte minst f\u00f6r att baltadeln spelade en viktig roll f\u00f6r moderniseringsstr\u00e4vandena i Ryssland. F\u00f6rutom svenska och tyska ingick ocks\u00e5 franska i de spr\u00e5kkunskaper man f\u00f6rv\u00e4ntade sig av aristokratin. Teater p\u00e5 fr\u00e4mmande spr\u00e5k var allts\u00e5 en naturlig del av en europeisk kulturidentitet. Tyska spr\u00e5kets st\u00e4llning d\u00e5 kan j\u00e4mf\u00f6ras med engelskans status som ett slags lingua franca i dagens v\u00e4rld. P\u00e5 1800-talet var det fr\u00e4mst folk inom sj\u00f6fart som beh\u00e4rskade engelska, men \u00e4ven aristokrater i S:t Petersburg.<\/p>\n<p>Sveaborg med en befolkning som d\u00e5 var st\u00f6rre en huvudstadens, hade ocks\u00e5 en central roll. Det f\u00f6rekommer sporadiska omn\u00e4mnanden om officersfamiljernas amat\u00f6rteaterintresse och g\u00e4stspel, vilket ocks\u00e5 g\u00e4ller det Rydstr\u00f6mska s\u00e4llskapets bes\u00f6k i Helsingfors i slutet av 1790-talet. Vid den tiden hade man tagit s\u00e5 kallade r\u00e5dmannen <strong>Ethol\u00e9ns tobakstorklada <\/strong>i bruk f\u00f6r teaterf\u00f6rest\u00e4llningar. Ladan l\u00e5g strax utanf\u00f6r stadsomr\u00e5det, s\u00f6der om Gloviken i omr\u00e5det mellan nuvarande Skillnaden och Gamla kyrkans park.<\/p>\n<p>Sedan Margareta Seuerlings trupp efter Finska kriget 1809 hade etablerat sig i \u00c5bo under ledning av Carl Gustaf Bonuvier, var den <strong>Gappmayerska truppen <\/strong>beredd att ta sig fr\u00e5n Viborg till Helsingfors.<\/p>\n<p>Det var speciellt Johan Albrecht Ehrenstr\u00f6m som ans\u00e5g det vara viktigt att ocks\u00e5 Helsingfors skulle f\u00e5 ett teaterhus. Kejsaren hade utsett honom till ordf\u00f6rande f\u00f6r nybyggnadskommitt\u00e9n och han fick ocks\u00e5 uppdraget att g\u00f6ra upp en ny stadsplan f\u00f6r Helsingfors. I likhet med Alexander Aminoff, en annan \u201dgammal gustavian\u201d som hade f\u00f6rtj\u00e4nat sina sporrar under Gustav III:s tid, f\u00f6rde han noggrann teaterdagbok \u00f6ver f\u00f6rest\u00e4llningar han hade sett.<\/p>\n<p>H\u00f6sten 1813 hade nybyggnadskommitt\u00e9n l\u00e5tit inreda ett f\u00f6re detta <strong>artillerimagasin i Kronohagen <\/strong>vid nuvarande Mauritzgatan till teater. Man hade f\u00f6rs\u00f6kt t\u00e4ta och v\u00e4rmeisolera v\u00e4ggarna. En loge hade ocks\u00e5 inr\u00e4ttats f\u00f6r f\u00f6rn\u00e4ma g\u00e4ster.<\/p>\n<p>Den Gappmayerska truppens repertoar i Helsingfors verkar r\u00e4tt ambiti\u00f6s. Med tanke p\u00e5 Johann Gappmayers bakgrund hade m\u00e5lgruppen vanligen best\u00e5tt av h\u00f6grest\u00e5ndspersoner fr\u00e5n S:t Petersburg, Viborg och Baltikum. Men \u00e4ven Gappmayer st\u00f6tte p\u00e5 samma problem som de andra s\u00e4llskapen. N\u00e4r publikunderlaget inte r\u00e4ckte till, fick man komplettera drama och komedi med all v\u00e4rldens spektakel, fyrverkeri och maskeraddanser. Artillerimagasinet l\u00e5g d\u00e4rtill r\u00e4tt l\u00e5ngt fr\u00e5n Salutorget och Senatstorget, intill sj\u00f6m\u00e4nnens och de fattigas kvarter p\u00e5 Broberget.<\/p>\n<p>\u00c5teruppbyggnaden bekymrade borgerskapet i Helsingfors och de f\u00f6rh\u00f6ll sig f\u00f6rdomsfullt till de nya makthavarna och senaten. Og\u00e4rna ville de ta hustrur och d\u00f6ttrar till stadens utkanter utan att vidta vissa f\u00f6rsiktighets\u00e5tg\u00e4rder. Trupperna drabbades av den ena motg\u00e5ngen efter den andra: \u00e5r 1819 var det hovsorg som lade sordin p\u00e5 n\u00f6jeslivet. Kejsarens syster hade avlidit och sk\u00e5despelarna blev tvungna att f\u00f6rs\u00f6rja sig p\u00e5 annat s\u00e4tt, m\u00e4nnen som bland annat servit\u00f6rer och kvinnorna som s\u00f6mmerskor. Sista g\u00e5ngen Gappmayers bes\u00f6kte Helsingfors var 1819.<\/p>\n<p>N\u00e4r Bonuvier slutligen hade f\u00e5tt \u00f6verta fru Seuerlings privilegium var det f\u00f6rst han sj\u00e4lv, sedan A.P. Berggren (1823) och d\u00e4refter J. G. Lemke (1824, 1825) som ansvarade f\u00f6r f\u00f6rest\u00e4llningarna i Helsingfors.<\/p>\n<p>Ett bra utbud och l\u00e5nga regelbundna spels\u00e4songer beredde jordm\u00e5nen f\u00f6r nya teaterbyggen. Det var \u00c5bo och Viborg goda exempel p\u00e5. I Helsingfors \u00e4gde teaterhusbolagets konstituerande m\u00f6te rum den 1 december 1825. Byggprojekt av det h\u00e4r slaget f\u00f6reg\u00e5s ofta av en livlig och givande teaterverksamhet, som v\u00e4cker allm\u00e4nhetens intresse och entusiasm. I och med kejsaren Alexander I:s d\u00f6d i december och undantagstillst\u00e5ndet p\u00e5 grund av det s\u00e5 kallade dekabristupproret i samband med Nikolaj I:s trontilltr\u00e4de, drabbades verksamheten dock av ett katastrofalt avbrott.<\/p>\n<p>Invigningen av Helsingfors f\u00f6rsta teaterhus sammanf\u00f6ll med att <strong>Johann Arnold Schultz <\/strong>v\u00e5ren 1827 erh\u00e5llit \u201dN\u00e5digt Privilegium \u00e5 Tyska sk\u00e5despels uppf\u00f6rande i Finlands samteliga st\u00e4der\u201d. Schultz satte avtryck i v\u00e5rt lands teaterhistoria genom att st\u00e5 f\u00f6r invigningspj\u00e4sen i den av Carl Ludvig Engel ritade vackra tr\u00e4teatern vid Esplanaden. Teaterhusets tidigare placering kan identifieras tack vare en elliptisk tr\u00e4dplantering intill dagens Svenska teater. D\u00e4r st\u00e5r nu ocks\u00e5 Gunnar Finnes Topeliusmonument Saga och Sanning fr\u00e5n \u00e5r 1932. Ett stycke fr\u00e5n platsen f\u00f6r den tidigare teaterkaf\u00e9flygeln har vi Lauri Lepp\u00e4nens staty \u00f6ver Eino Leino fr\u00e5n \u00e5r 1953.<\/p>\n<p>Schultz\u2019 verksamhet i Finland inleddes redan 1824 i Viborg och repertoaren under de f\u00f6rsta s\u00e4songerna var anm\u00e4rkningsv\u00e4rt m\u00e5ngsidig. F\u00f6rutom komedier bestod spellistan dessutom av vaudeville som var ett slags lustspel med s\u00e5nginslag och parodier (numera skulle man kanske kalla dem utvidgade sketcher). Besl\u00e4ktad underh\u00e5llning var s\u00e5ngsp\u00e4ckade sk\u00e4mt, ordin\u00e4ra sk\u00e5despel, operetter, musikaliska komedier, tragedier och hela operor. Samtliga genrer kunde d\u00e4rtill kryddas med dansnummer med mer eller mindre anknytningar till det egentliga temat. I Finland upptr\u00e4dde Schultz trupp regelbundet i cirka 10 \u00e5r och gav otaliga f\u00f6rest\u00e4llningar.<\/p>\n<p>Under hela 1800-talet samexisterade de h\u00e4r genrevarianterna och f\u00f6r s\u00e4llskapets renomm\u00e9 hade det stor betydelse om de beh\u00e4rskade hela skalan fr\u00e5n talteater till opera. N\u00e4r truppen var som st\u00f6rst bestod den av cirka 20 personer, men f\u00f6r operaf\u00f6rest\u00e4llningarna beh\u00f6vdes n\u00e5gra extra instrumenttrakterare. N\u00e4r Suomalainen Teatteri (Finska Teatern), med Kaarlo Bergbom som en av grundarna, inledde sin verksamhet \u00e5r 1872 f\u00f6ljde man fortfarande konceptet med s\u00e5v\u00e4l talteater som opera.<\/p>\n<p>Arkitekten C. L. Engel var f\u00f6dd och uppvuxen i Berlin d\u00e4r nyklassicismen var ett synligt inslag i stadsbilden, som till exempel av arkitekten Karl Friedrich Schinkel projekterade Schauspielhaus fr\u00e5n \u00e5r 1818 (dagens Konzerthaus Berlin). Byggnaden stod sedan modell f\u00f6r en del andra teaterhus i Europa.<\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-1 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-1' class='gallery galleryid-1400 gallery-columns-1 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"460\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201_x.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" aria-describedby=\"gallery-1-1403\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201_x.jpg 600w, https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201_x-300x230.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-1403'>\n\t\t\t\tK\u00e4llarvalv. Carl Ludvig Engel, Gamla teaterhuset i Helsingfors, dekorskiss. [Janne M\u00e4kinen, Nationalgalleriets arkivsamlingar]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"460\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201e_x.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" aria-describedby=\"gallery-1-1407\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201e_x.jpg 600w, https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201e_x-300x230.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-1407'>\n\t\t\t\tGamla teaterhuset i Helsingfors, dekorskiss. Carl Ludvig Engel. [Janne M\u00e4kinen, Nationalgalleriets arkivsamlingar]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"460\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201b_x.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" aria-describedby=\"gallery-1-1404\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201b_x.jpg 600w, https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201b_x-300x230.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-1404'>\n\t\t\t\tApollons tempel och berget Parnassos. Carl Ludvig Engel, Gamla teaterhuset i Helsingfors, rid\u00e5skiss. [Janne M\u00e4kinen, Nationalgalleriets arkivsamlingar]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"460\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201d_x.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" aria-describedby=\"gallery-1-1406\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201d_x.jpg 600w, https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201d_x-300x230.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-1406'>\n\t\t\t\tBondstuga. Carl Ludvig Engel. Gamla teaterhuset i Helsingfors, dekorskiss. [Janne M\u00e4kinen, Nationalgalleriets arkivsamlingar]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"460\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201c_x.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" aria-describedby=\"gallery-1-1405\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201c_x.jpg 600w, https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201c_x-300x230.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-1405'>\n\t\t\t\tSalongsinteri\u00f6r. Carl Ludvig Engel, Gamla teaterhuset i Helsingfors, dekorskiss. [Janne M\u00e4kinen, Nationalgalleriets arkivsamlingar]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p>P\u00e5 den tiden inkluderade helhetskonceptet ocks\u00e5 dekoren eller \u00e5tminstone skisserna till den, och d\u00e4rmed ocks\u00e5 rid\u00e5n som en del av helheten. Schinkel skapade bland annat en del fina och uppm\u00e4rksammade dekorer. Det f\u00f6ll sig d\u00e4rf\u00f6r naturligt att arbeta med konstn\u00e4rliga helheter eftersom teatrarnas fasta bakgrunds- och sidokulisser eller dekorserierna ingick i arkitektens uppdrag. Arkitekterna var specialister p\u00e5 historiska lokaler och rumsillusioner. S\u00e5 arbetade ocks\u00e5 Engel. Han hade redan tidigare sett fram emot att f\u00e5 projektera en teater i Helsingfors, men best\u00e4llningen dr\u00f6jde tills det fanns ett aktiebolag som kunde l\u00e4mna in en best\u00e4llning. Det som var speciellt med projektet var att man inte hade n\u00e5gon egen ensemble, utan var beroende av ambulerande reses\u00e4llskap.<\/p>\n<p>Bakom tillkomsten av <strong>Engels Esplanadteater<\/strong> stod en f\u00f6rh\u00e5llandevis liten grupp donatorer och sj\u00e4lv f\u00f6rh\u00f6ll han sig till uppdraget med stor k\u00e4rlek och noggrannhet: b\u00e5de ritningar och skisser \u00e4r s\u00e4rdeles vackra och harmoniska. Han har sj\u00e4lv uppgett att teaterhuset var en av de byggnader i Helsingfors som stod hans hj\u00e4rta s\u00e4rskilt n\u00e4ra. P\u00e5 teatermuseet i Kabelfabriken finns en miniatyrmodell av b\u00e5de den och scenen i skala 1:2.<\/p>\n<p>Under \u00e5rtiondenas lopp t\u00e4rde slitaget p\u00e5 Esplanadteatern. Den blev f\u00f6r liten, byggdes ut och renoverades (1849), flyttades sedan (1860\u20131861) till stadens utkanter under <strong>namnet<\/strong> <strong>Arkadiateatern<\/strong> vid dagens Arkadiagata, fick tj\u00e4nstg\u00f6ra som lokal f\u00f6r Suomalainen Teatteri (Finska Teatern) och sedan p\u00e5 \u201dslutrakan\u201d, som ett hem p\u00e5 svenska f\u00f6r nya Folkteatern, vid en \u00e5lder av mer \u00e4n 80 \u00e5r revs den f\u00f6r att l\u00e4mna rum f\u00f6r s\u00e5 kallade Hankkijas hus.<\/p>\n<h3>Schultz och Westerlunds trupper t\u00e4vlar om teaterhuset \u2013 och om teaterspr\u00e5ket i Helsingfors<\/h3>\n<p>F\u00f6r flera \u00e5r fram\u00e5t skulle Arnold Schultz\u2019 s\u00e4llskap vara en b\u00e4rande hyreskraft p\u00e5 Esplanadteatern. F\u00f6rest\u00e4llningar gavs tre g\u00e5nger i veckan \u2013 p\u00e5 onsdag, fredag och l\u00f6rdag \u2013 om somrarna endast tv\u00e5 och det f\u00f6rsta \u00e5ret betydde sammanlagt 44 f\u00f6rest\u00e4llningsaftnar. Vid \u00f6ppningsf\u00f6rest\u00e4llningen 9 mars 1827 framf\u00f6rdes tabl\u00e5n <em>Die Schauspielkunst<\/em>, (<em>Sk\u00e5despelarkonsten)<\/em> och Kotzebues stora drama <em>Die Corsen in Ungarn, (Korsarne i Ungern)<\/em>. I repertoaren den f\u00f6rsta s\u00e4songen ingick flera av Kotzebues verk och modeoperan <em>Hulda, das Donauweibchen. <\/em>I juli 1827 stod Schillers <em>Jungfrun av Orl\u00e9ans <\/em>p\u00e5 repertoaren. F\u00f6rsta g\u00e5ngen den \u201dstora romantiska sk\u00e5despelaren\u201d <strong>Eduard Weylandt<\/strong> f\u00f6rekom p\u00e5 Schultz spellista var \u00e5r 1834. Han hade rykte om sig att vara l\u00e5ngt f\u00f6rmer \u00e4n andra, dynamisk, sp\u00e4nstig och med ett brett k\u00e4nsloregister f\u00f6r kr\u00e4vande roller.<\/p>\n<p>Det nya teaterhuset lockade ocks\u00e5 andra trupper och Schultz kom ihop sig med s\u00e5v\u00e4l rikssvenska <strong>Carl Wildner <\/strong>som Bonuviers eftertr\u00e4dare, den unga <strong>Carl Wilhelm Westerlund<\/strong>.<\/p>\n<p>Meningsskiljaktigheterna resulterade i r\u00e4ttsliga mellanhavanden och kr\u00e4vde en g\u00e5ng ett bes\u00f6k hos generalguvern\u00f6r Zakrevskij i S:t Petersburg. N\u00e4r man fr\u00e5n universitetsh\u00e5ll \u00e4nnu efter flytten till Helsingfors \u00e5r 1828 f\u00f6rs\u00f6kte f\u00f6rhindra teaterf\u00f6rest\u00e4llningar under terminerna, satte Zakrevskij stopp f\u00f6r den f\u00f6rlegade f\u00f6rordningen.<\/p>\n<p>Wildners g\u00e4stspel p\u00e5 Esplanadteatern blev kortvarigt, men han var en tuff konkurrent eftersom han spelade p\u00e5 teaterpublikens modersm\u00e5l. Det Westerlundska s\u00e4llskapet kan med fog kallas f\u00f6ljande generation. De fick en stark och best\u00e5ende position som varade hela 1830-talet.<\/p>\n<p>Pj\u00e4ser som hade introducerats av Schultz spelades nu p\u00e5 svenska med den inhemska f\u00f6rm\u00e5gan <strong>Maria Silfvan <\/strong>i kvinnohuvudrollerna. Maria Silfvan (1802\u20131865) var v\u00e5rt lands f\u00f6rsta finlandsf\u00f6dda professionella sk\u00e5despelerska, som i tiden hade inlett sin karri\u00e4r som biljettf\u00f6rs\u00e4ljerska vid Bonuviers teater i \u00c5bo.<\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-2 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-2 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 50%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-2 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-2 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-2' class='gallery galleryid-1400 gallery-columns-2 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"360\" height=\"460\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201f.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" aria-describedby=\"gallery-2-1408\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201f.jpg 360w, https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0201f-235x300.jpg 235w\" sizes=\"(max-width: 360px) 100vw, 360px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-2-1408'>\n\t\t\t\tMaria Elisabeth Silfvan. V\u00e5r f\u00f6rsta finlandsf\u00f6dda professionella sk\u00e5despelerska. Oljem\u00e5lning (detalj): J. E. Lindh 1831. [J. Salo. Museiverket]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl>\n\t\t\t<br style='clear: both' \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p>Det var <strong>Carl Wilhelm Westerlund (1809\u20131879) <\/strong>som tog \u00f6ver efter Seuerling och Bonuvier. Han blev en central person f\u00f6r Finska Teatern och kom inom kort att b\u00e4ra ett stort ansvar. Efter den f\u00f6r\u00f6dande branden kom Bonuvier \u00f6verens om att f\u00f6rst l\u00e5ta J. H. Hall spela p\u00e5 sina privilegier varefter Westerlund sedan stod i tur att ta \u00f6ver. I truppen ingick ocks\u00e5 sk\u00e5despelaren Evert Lemke (1792\u20131855), som sedan 1818 varit gift med Maria Silfvan. Hon ans\u00f6kte sedermera om skilsm\u00e4ssa och beskyllde mannen i r\u00e4tten \u00e5r 1830 \u201df\u00f6r sinnesf\u00f6rvirring och f\u00f6r att vara farlig\u201d.<\/p>\n<p>I b\u00f6rjan av 1830-talet blev Westerlund och Silfvan Finska Teaterns ledande par och ledde d\u00e4rmed ocks\u00e5 turn\u00e9erna under de h\u00e4r \u00e5ren. Deras m\u00e5lgrupp fanns fr\u00e4mst i sj\u00f6fartsst\u00e4derna l\u00e4ngs den \u00f6sterbottniska kusten och redan i skol\u00e5ldern hade Zachris Topelius sett dem upptr\u00e4da i Ule\u00e5borg \u00e5r 1828.<\/p>\n<p>F\u00f6rsta g\u00e5ngen i Helsingfors upptr\u00e4dde Westerlund och Silfvan i J. H. Halls trupp p\u00e5 Esplanadteatern h\u00f6sten 1829 och man kunde notera att Gustav III:s pj\u00e4ser fortfarande fanns med p\u00e5 repertoaren, bland annat det borgerliga dramat <em>Helmfelt. <\/em>B\u00e5de nya och sedan tidigare k\u00e4nda pj\u00e4ser av Kotzebue uppf\u00f6rdes ocks\u00e5 d\u00e5, s\u00e5v\u00e4l komedier som historiska. Sveriges historia lockade pj\u00e4sf\u00f6rfattarna att skriva nya dramatiseringar \u2013 lite p\u00e5 motsvarande s\u00e4tt som \u00f6verallt p\u00e5 olika h\u00e5ll i Europa. En s\u00e5dan pj\u00e4s var P. A. Granbergs <em>Svante Stenson Sture och M\u00e4rtha Lejonhufvud, <\/em>och f\u00f6rfattaren B. Lidners intressanta karakt\u00e4rsstudie av den lidande <em>Erik XIV. <\/em>Romantiken hade medf\u00f6rt ett intresse f\u00f6r melankoli och f\u00f6r de olycksaliga sj\u00e4larnas problematik.<\/p>\n<p>Komedirepertoaren bestod fr\u00e4mst av standardpj\u00e4ser som Holberg och Moli\u00e8re, men speciellt under de f\u00f6rsta \u00e5ren fick publiken ocks\u00e5 se mer kr\u00e4vande dramatiska verk som Schillers <em>Kabal (Intrig) och k\u00e4rlek<\/em> med Silfvan som Lady Milford; Calder\u00f3ns <em>Livet \u00e4r en Dr\u00f6m <\/em>med H. Svedberg i rollen som den av sin far insp\u00e4rrade prins Sigismund och Maria Silfvan som f\u00e4ngelsevaktens dotter Rosaura.<\/p>\n<p>Vid tiden efter Wienkongressen, med syfte att \u00e5terst\u00e4lla balansen i Europa, var den framst\u00e5ende \u00f6sterrikiska dramatikern <strong>Franz Grillparzer <\/strong>ett hett namn. Valda delar av hans omfattande produktion uppf\u00f6rdes ocks\u00e5 i Finland. Popul\u00e4rast av dem var sorgespelet <em>Sappho<\/em> (Sapfo) som handlar om en kvinnlig poet i antikens Grekland som f\u00f6rlorar sin \u00e4lskade till en yngre kvinna. Under \u00e5rtionden kom rollen att vara ett bravurnummer f\u00f6r kvinnliga sk\u00e5despelare. P\u00e5 det Westerlundska s\u00e4llskapets repertoar fanns ocks\u00e5 Grillparzers <em>Stamfrun<\/em> (<em>Die Ahnfrau) <\/em>som \u00e4ven den bj\u00f6d p\u00e5 en dramatisk kvinnoroll f\u00f6r Silfvan. Ofelia i <em>Hamlet <\/em>\u00e4r en helt annan historia, men den unga flickan som f\u00f6rlorar sitt f\u00f6rst\u00e5nd gestaltades i ett dramatiskt utspel, inte som en naiv och oskuldsfull ingenyroll.<\/p>\n<p>Sj\u00e4lv spelade Westerlund Hamlet. I Friedrich Schillers <em>R\u00f6fvarena <\/em>spelade Silfvan sj\u00e4lvfallet Amelie, i rollen som r\u00f6varbrodern Carl s\u00e5gs Westerlund och i den kr\u00e4vande skurkaktiga rollen som bror Franz s\u00e5gs Svedberg, som var s\u00e4llskapets andra b\u00e4rande manliga kraft. P\u00e5 sin spellista hade Westerlunds ocks\u00e5 storfavoriten, s\u00e5ngspelet <em>Preciosa<\/em> d\u00e4r zigenarlivets frihet och exotism lovsjungs. I och med det hade Westerlund \u00e4n en g\u00e5ng lagt vantarna p\u00e5 en av Schultz succ\u00e9pj\u00e4ser och f\u00e5tt den \u00f6versatt till hemmapublikens modersm\u00e5l.<\/p>\n<p>Under 1800-talet var sk\u00e5despelarnas yrkesstatus starkt bunden till det rollfack de placerades i och deras beg\u00e5vning och fallenhet f\u00f6r den genren. Unga flickor fick till en b\u00f6rjan ofta spela oskuldsfulla s\u00e5 kallade ingenyroller. Dramatiska och mognare kvinnor fick \u2013 allt efter f\u00f6rm\u00e5ga och dramatisk fallenhet \u2013 de mest tacksamma kvinnorollerna som de onda, syndiga, passionerade, vansinniga eller h\u00e4mndlystna kvinnorna. Silfvans rollkarakt\u00e4rer vittnar om att hon hade placerats i det dramatiska facket. F\u00f6r dem som saknade de h\u00e4r egenskaperna h\u00e4grade ofta mindre tacksamma roller som balanserade m\u00f6drar, husfruar eller s\u00e4llskapsdamer n\u00e4r ingenyrolltiden var ett minne blott. Det fanns ocks\u00e5 motsvarande kategorier f\u00f6r m\u00e4n.<\/p>\n<p>Sommaren 1831 drabbades de stora st\u00e4derna av kolera och hela s\u00e4llskapet beslutade dra norrut. Westerlund gav f\u00f6rest\u00e4llningar i Lovisa, Nykarleby, Jakobstad, Gamlakarleby, Ule\u00e5borg, Brahestad och i Eken\u00e4s. Bonuvier, som redan n\u00e5tt medel\u00e5ldern, deltog \u00e4nnu i ett antal turn\u00e9er. Westerlund och Silfvan hade ocks\u00e5 ing\u00e5tt \u00e4ktenskap vid den h\u00e4r tiden, eftersom man vet att de var ett \u00e4kta par \u00e5r 1832. Trots det f\u00f6rekommer ocks\u00e5 Evert Lemke fortfarande i rollf\u00f6rteckningarna.<\/p>\n<p>N\u00e4r truppen \u00e5terv\u00e4nde till Helsingfors \u00e4nnu samma \u00e5r hade de ett par nya pj\u00e4ser p\u00e5 sin repertoar s\u00e5 som <em>Hugo, Hertig av Modena eller Trollqvinnan Sidonia<\/em> och Schillers <em>Maria Stuart<\/em> med Silfvan som drottning Elisabet. <em>Sl\u00e5tter-\u00d6let eller Kronofogdarne<\/em> var en svensk (av franskt ursprung) lyrisk folkkomedi, en klassiker fr\u00e5n \u00e5r 1788 och ett arv fr\u00e5n Bonuvier som blivit en riktig succ\u00e9l\u00e5ngk\u00f6rare.<\/p>\n<p>Westerlunds\u00e4llskapets b\u00e4sta period var \u00e5ren 1833 och 1834. Westerlund hade n\u00e4mligen engagerat pantomimkonstn\u00e4ren <strong>Jean Louis Magito <\/strong>(\u00e4ven k\u00e4nd som Johan Ludvig). Magito bidrog med specialeffekter som fyrverkerier, f\u00e4ktningspantomimer och det som gick under namnet r\u00f6varpantomim. Det handlade om exceptionellt ansl\u00e5ende stridsscener i exotiska milj\u00f6er i pj\u00e4ser som <em>Fra Diavolo eller v\u00e4rdshuset i Terracina<\/em>, <em>Robert le Diable<\/em> och <em>Barbarossa uti Kalabriens Skogar<\/em>.<\/p>\n<p>Schillers storstilade <em>Fiesco, eller Konspirationen i Genua<\/em> uppf\u00f6rdes f\u00f6rsta g\u00e5ngen i Helsingfors. I lustspelsgenren satt <em>Studenterna eller Det b\u00e4sta s\u00e4ttet att betala sina Kreditorer <\/em>bra<em>. <\/em>De nordiska kulturkontakterna fr\u00e4mjades ocks\u00e5 tack vare att man nu f\u00f6r f\u00f6rsta g\u00e5ngen i Finland uppf\u00f6rde den danska f\u00f6rfattaren Adam Oehlenschl\u00e4gers <em>Axel och Walborg eller Trohet i D\u00f6den <\/em>med intrigen f\u00f6rlagd till medeltiden, men ocks\u00e5 av [i Nystad i Finland] f\u00f6dda Bernhard Henrik Crusell tonsatta s\u00e5ngspelet <em>Den lilla Slafvinnan, eller tr\u00e4huggaren Ali,<\/em> som blev ett \u00e5terkommande orientaliskt inslag p\u00e5 repertoaren i Helsingfors.<\/p>\n<h3>Finska p\u00e5 teaterscenen?<\/h3>\n<p>En spr\u00e5kpolitiskt intressant recettf\u00f6rest\u00e4llning i Carl Anton Fredrik Berggrens bearbetning uppf\u00f6rdes den 8 februari 1833 i Helsingfors under namnet <em>Finska flickan eller Hittebarnet p\u00e5 kyrkog\u00e5rden (Suomalainen tytt\u00f6 eli L\u00f6yt\u00f6lapsi hautuumaalla). <\/em>I denna s\u00e5 kallade melodram sj\u00f6ng Maria Silfvan kupletter p\u00e5 finska spr\u00e5ket. Man antar ocks\u00e5 att det har varit fr\u00e5ga om s\u00e5ngtexter som f\u00e5tt nya melodier (Pietil\u00e4 2003). Sannolikt har pj\u00e4sen ocks\u00e5 uppf\u00f6rts under s\u00e4llskapets turn\u00e9er eftersom de ofta fick lov att anpassa sig till den r\u00e5dande situationen. Man kan v\u00e4l f\u00f6rest\u00e4lla sig att Silfvan i marknadstider r\u00e4tt ofta hade sjungit p\u00e5 finska i v\u00e5ra inlandsst\u00e4der. Den Westerlundska truppen upptr\u00e4dde flera g\u00e5nger p\u00e5 den tillf\u00e4lliga tr\u00e4teatern i \u00c5bo (1833\u20131839) och turnerade \u00e5ren 1835\u20131836 flitigt i de \u00f6sterbottniska kustst\u00e4derna.<\/p>\n<p>\u00c5tminstone i Nykarleby spelade Maria Silfvan-Westerlund titelrollen i A. F. Grillparzers pj\u00e4s <em>Sappho<\/em>. Ett sorgespel d\u00e4r den grekiska vislyrikern s\u00f6rjer f\u00f6rlusten av sin \u00e4lskade.<\/p>\n<p>I sina minnesanteckningar fr\u00e5n den 15 juli 1836 skriver Topelius att hon var \u201dfullst\u00e4ndigt bed\u00e5rande\u201d, men n\u00e4r det g\u00e4ller s\u00e4llskapets \u00f6vriga medlemmar g\u00e5r han s\u00e5 l\u00e5gt ner p\u00e5 skalan f\u00f6r en del som till improbatur. Enligt Sven Hirn l\u00e5g inte Maria Silfvans styrka i den l\u00e4ttsamhet som \u00e4r k\u00e4nnetecknande f\u00f6r komedin, men han ans\u00e5g det vara en genre som d\u00e4remot passade Carl Westerlund, medan Topelius inte fann honom s\u00e4rskilt \u00f6vertygande som akt\u00f6r. (Hirn 1998, 100)<\/p>\n<p>Silfvans finska s\u00e5nger och eventuella l\u00e4ngre scener kan dock fr\u00e4mst ses som den professionellt pragmatiska sidan av teater. Antalet finskspr\u00e5kiga i publiken varierade under f\u00f6rest\u00e4llningarna. De som hade ambitioner att f\u00f6rankra handlingen i en finl\u00e4ndsk milj\u00f6 med beskrivningar av m\u00f6ten mellan \u00f6ver- och underklass kunde inte g\u00e4rna f\u00f6rbig\u00e5 spr\u00e5kfr\u00e5gan. I inlandet talade landsortsbefolkningen finska. N\u00e4r det fanns finskspr\u00e5kiga i publiken var det givetvis klokt att anv\u00e4nda sig av det spr\u00e5ket i sammanhang d\u00e4r det fungerade bra.<\/p>\n<p>\u00c5 andra sidan hade fr\u00e5gor om folket, spr\u00e5ket och medborgarskapet tack vare universitetet blivit aktuella debatt\u00e4mnen bland unga intellektuella. \u00c4ven om teaterfolket upplevdes som r\u00e4tt olika dem sj\u00e4lva, var det \u00e4nd\u00e5 fr\u00e5ga om en central del av publiken som var intresserad av litteratur och scenkonst.<\/p>\n<p>Artonhundratjugotalets \u00c5boromantik fick en uppf\u00f6ljare i ett <strong>1830-talsfenomen <\/strong>som kallades <strong>Helsingforsromantiken<\/strong> och som nu hade f\u00e5tt en mer finsksinnad pr\u00e4gel.<\/p>\n<p>Det s\u00e5 kallade L\u00f6rdagss\u00e4llskapet, som grundades av l\u00e4rare och studenter vid universitetet i Helsingfors, var \u00e4nnu under det tidiga 1830-talet en r\u00e4tt svenskdominerad diskussionsgrupp som samlades bland annat hos paret Runeberg vid Manegegatan. Bakom motiveringen f\u00f6r grundandet av Finska Litteraturs\u00e4llskapet (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura) 1831 intog utvecklandet av den finskspr\u00e5kiga litteraturen en framskjuten plats. Elias L\u00f6nnrot, som verkat som distriktsl\u00e4kare i Kajana, publicerade sin f\u00f6rsta version av <strong>Kalevala <\/strong>\u00e5r 1835, vilket innebar en betydande omv\u00e4rdering av synen p\u00e5 det finska folket f\u00f6r den bildade klassen. F\u00f6rm\u00e5gan att ta till sig folkets s\u00e5nger kr\u00e4vde ett k\u00e4nsligt \u00f6ra.<\/p>\n<p>Inte \u00e4nnu fyllda 30 j\u00e4mf\u00f6rde den unga Johan Ludvig Runeberg tv\u00e5 pj\u00e4ser om <em>Medea<\/em> i sin docentavhandling<em>,<\/em> den ena av den grekiska tragedif\u00f6rfattaren Euripides och den andra av den romerska dramatikern Seneca. D\u00e4rtill skrev han ett specimen om k\u00f6rens roll i grekiska dramer.<\/p>\n<p>N\u00e5gra rent konkreta kontakter med teater hade Runeberg inte, men han k\u00e4nde givetvis till Shakespeares dramatiska produktion och man f\u00e5r ocks\u00e5 anta att han, liksom andra inom universitetsv\u00e4rlden, var v\u00e4l f\u00f6rtrogen med de s\u00e5ngspel som ingick i s\u00e5v\u00e4l Schultz som det Westerlundska s\u00e4llskapets repertoarer. Det splitternya teaterhuset bidrog s\u00e4kert ocks\u00e5 till ett \u00f6kat intresse f\u00f6r kultur.<\/p>\n<p>Intressant \u00e4r ocks\u00e5 att Runeberg under \u00e5ren 1833 och 1834 publicerade sina stycken <em>Den olycklige ny\u00e5rsgratulanten <\/em>och <em>Friaren fr\u00e5n landet<\/em> i sitt eget Helsingfors Morgonblad. I Friaren fr\u00e5n landet med undertiteln lustspel anv\u00e4nde f\u00f6rfattarens sig av f\u00f6rv\u00e4xlingar och drev g\u00e4ck med \u00f6verklassflickors f\u00e4bless f\u00f6r modenycker. N\u00e4r sedan Pierre Delands teaters\u00e4llskap tog upp den p\u00e5 sin repertoar \u00e5r 1845 upplevdes den redan som aningen pass\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Fanns det en koppling mellan det tidiga nationella uppvaknandet och utvecklingen inom scenkonsten? <\/strong>\u2013 Av spellistorna att d\u00f6ma f\u00f6rekom det b\u00e5de \u00e4ldre och nyare \u201dpresentationer av folket p\u00e5 scenen\u201d i s\u00e5v\u00e4l pj\u00e4ser som tabl\u00e5er. Mannen av folket, som tidigare hade skildrats som en lite komisk figur, ersattes s\u00e5 sm\u00e5ningom av en idealiserad s\u00f6ndagsbonde vars s\u00e5ngnummer speglade de k\u00e4nslor som det bildade borgerskapet hade tagit till sig. Bonden blev ett slags fantasigestalt.<\/p>\n<p>Ett annat tidstypiskt fenomen var intresset f\u00f6r forntiden. Det tidiga nationella uppvaknandet v\u00e4ckte fr\u00e5gor om den egna nationens egenart och man ville g\u00e4rna kunna referera till en stolt forntid och en storslagen historia.<\/p>\n<p>Skandinavismen, litteratur p\u00e5 de germanska spr\u00e5ken samt arkeologiska fynd fr\u00e5n vikingatiden hade redan tidigare v\u00e4ckt nationalistisk yra i de nordiska l\u00e4nderna och Tyskland. Tendenserna syntes bland annat i tabl\u00e5er, ofta ett samarbete mellan bildkonstn\u00e4rer och tons\u00e4ttare, men ocks\u00e5 i teaterpj\u00e4ser.<\/p>\n<p>Den danska dramatikern <strong>Adam Oehlenschl\u00e4gers<\/strong> [\u00f6lenschleger] tragedi <em>Hakon Jarl hin Rige<\/em> (1807) behandlar den nordiska hedendomens fall och uppf\u00f6rdes i Finland f\u00f6rst 1851. Brytningstiden mellan hedendom och kristendom var ocks\u00e5 temat i den svenska poeten Karl August Nicanders verk <em>Runesw\u00e4rdet och den f\u00f6rste riddaren<\/em> (1820). \u00d6vers\u00e4ttningen till finska kom 1855 under namnet <em>Taika-miekka ja ensimm\u00e4inen Ristin-sankari <\/em>eller<em> Pakanuuden sota Ristin-uskoa vastaan Ruotsin maassa. <\/em>Det skulle inte dr\u00f6ja l\u00e4nge f\u00f6rr\u00e4n professorn i estetik och modern litteratur <strong>Fredrik Cygnaeus<\/strong> i h\u00f6gromantikens anda b\u00f6rjade pl\u00e4dera f\u00f6r en dramatisering av Kalevalaisk mytologi.<\/p>\n<h3>Svenska g\u00e4stspel<\/h3>\n<p>Ett g\u00e4stspel med sk\u00e5despelare fr\u00e5n Dramaten i Stockholm blev h\u00f6jdpunkten p\u00e5 teaters\u00e4songen sommaren 1836. Turn\u00e9n utstr\u00e4ckte sig till \u00c5bo och Helsingfors och kunde genomf\u00f6ras tack vare den nyinr\u00e4ttade regulj\u00e4ra \u00e5ngb\u00e5tstrafiken. Enligt Sven Hirn (1998, 102) var <strong>Emilie H\u00f6gqvist <\/strong>en av sin tids stora stj\u00e4rnor och i f\u00f6rest\u00e4llningarna f\u00f6rekom \u201dsensibla och varsamma k\u00e4nslotolkningar\u201d. Hon kom fr\u00e5n anspr\u00e5ksl\u00f6sa f\u00f6rh\u00e5llanden, men efter tre \u00e5r i elevskolan fick Emilie ett aktriskontrakt vid Kungliga teatern i Stockholm och tog sig vidare trots h\u00e5rd konkurrens. Emilie reste dessutom till Paris f\u00f6r att vidareutbilda sig. P\u00e5 repertoaren hade s\u00e4llskapet ocks\u00e5 ett par pj\u00e4ser som var nya f\u00f6r publiken i Finland s\u00e5som <em>S\u00f6mng\u00e5ngerskan<\/em> och Victor Hugos <em>Angelo Malpieri.<\/em><\/p>\n<p>Westerlund \u00e5terv\u00e4nde fr\u00e5n norra Finland till Helsingfors f\u00f6rst vintern 1837, men fick ett r\u00e4tt svalt mottagande. Den vintern var ocks\u00e5 Eduard Weylandt tillbaka fr\u00e5n S:t Petersburg, men inte heller han lyckades entusiasmera publiken p\u00e5 samma s\u00e4tt som n\u00e4r han samarbetade med Schultz. D\u00e4remot mottogs svensken <strong>Olof Ulrik Torsslow<\/strong> som en ny romantisk stj\u00e4rna n\u00e4r han och hans trupp introducerades i Helsingfors \u00e5r 1838. P\u00e5 repertoaren hade de en intressant nyhet, n\u00e4mligen Shakespeares <em>Macbeth.<\/em><\/p>\n<p>I det Westerlundska s\u00e4llskapet skedde vissa omorganiseringar och om orsakerna kan man endast spekulera. Sk\u00e5despelare var ofta beroende av biinkomster och en del av dem valde att stegvis l\u00e4mna teaterlivet. Med nya och oerfarna krafter, som eventuellt hade rekryterats i Finland, kunde man inte genomf\u00f6ra en lika kr\u00e4vande repertoar. I \u00c5bo m\u00f6ttes Westerlund av samma likn\u00f6jdhet som i Helsingfors. H\u00e4r hade han dessutom oturen att upptr\u00e4da efter Torsslows bejublade turn\u00e9.<\/p>\n<p>Sven Hirn har f\u00f6rdjupat sig i det Westerlundska s\u00e4llskapets \u00f6de vid den h\u00e4r tiden, vilket mestadels \u00e4r nedsl\u00e5ende l\u00e4sning. Med siktet riktat mot \u00f6stra Finland omfattade turn\u00e9n bland annat Tavastehus, Kuopio, Nyslott, Villmanstrand och Jorois. V\u00e5ren 1840 f\u00f6rh\u00f6ll sig publiken i Viborg positivt till teater p\u00e5 svenska, som senast spelats d\u00e4r 12 \u00e5r tidigare. \u2013 I Viborg hade de d\u00e4rtill tillg\u00e5ng till en exceptionellt v\u00e4lutrustad scen och avancerad teknik. S\u00e5 vitt man vet hade Westerlund valt att spela Victor Hugos kr\u00e4vande och ber\u00f6mda drama <em>Hernani eller Kastilianska hedersk\u00e4nslan.<\/em> Den erbj\u00f6d dessutom Maria Silfvan-Westerlund stj\u00e4rnrollen som Do\u00f1a Sol.<\/p>\n<p>H\u00f6sten 1840 spelade truppen \u00e4nnu i Helsingfors och uppf\u00f6rde sannolikt, f\u00f6rutom de gamla kr\u00e4vande pj\u00e4serna, \u00e4ven <em>Hernani, <\/em>men utan n\u00e4mnv\u00e4rd framg\u00e5ng, varf\u00f6r s\u00e4llskapet \u00e4n en g\u00e5ng styrde kosan mot \u00f6stra Finland och d\u00e4rifr\u00e5n vidare l\u00e4ngs den \u00f6sterbottniska kusten till Ule\u00e5borg.<\/p>\n<p>Nya krafter tog \u00f6ver t\u00f6mmarna, f\u00f6rst herr Mineur och d\u00e4refter herr Billing. \u2013 Marie Westerlund, som hade passerat 40-\u00e5rsstrecket, var inte l\u00e4ngre publikens gunstling. Carl Wilhelm hade s\u00f6kt sig till Ule\u00e5borg som restaurat\u00f6r och hade d\u00e4r l\u00e5tit uppf\u00f6ra en teaterscen \u00e5r 1850. D\u00e4rmed hade han garanterat att man ocks\u00e5 i forts\u00e4ttningen kunde gl\u00e4dja sig \u00e5t teater i Ule\u00e5borg, vilket ingalunda var f\u00f6rg\u00e4ves. Han avled som respekterad r\u00e5dman 1879 och hann uppleva Finl\u00e4ndska truppens g\u00e4stspel p\u00e5 orten. Kanske satt han i publiken ocks\u00e5 vid uruppf\u00f6randet av <em>Nummisuutarit<\/em> (<em>Sockenskomakarna<\/em>) i september 1875.<\/p>\n<h3>Finl\u00e4ndska truppen tar farv\u00e4l och uppf\u00f6ljningen<\/h3>\n<p>Under ledning av sk\u00e5despelarna Mineur och Billing fortgick turn\u00e9erna \u00e4nnu hela 1840-talet. Truppen g\u00e4stade bland annat Tammerfors f\u00f6r f\u00f6rsta g\u00e5ngen \u00e5r 1842. \u00c4nnu hela 40-talet spelade de i st\u00e4der p\u00e5 v\u00e4stkusten och i \u00f6stra Finland, men otvivelaktigt under allt sv\u00e5rare f\u00f6rh\u00e5llanden. \u00c5r 1846 hoppade Billing av och blev trakt\u00f6r i S:t Michel p\u00e5 en restaurang som han \u00f6vertog efter \u00e5r 1845 avlidna Aqvelina Cecilia Heintze. Sedermera kallades restaurangen Pilling och Pillinki efter Billing.<\/p>\n<p>\u00c5r 1852 stannade paret Mineur i Lovisa av samma anledning, varvid uttrycket \u201dfr\u00e5n akt\u00f6r till trakt\u00f6r\u201d kom att g\u00e4lla tre av de tidiga turnerande truppernas direkt\u00f6rer i Finland. I de tre st\u00f6rre st\u00e4derna i s\u00f6der hade publiken med tiden blivit allt mer sparsmakad och f\u00f6rv\u00e4ntade sig mer professionellt drivna sk\u00e5despelare.<\/p>\n<p>Vid den h\u00e4r tiden hade publiken i en stor del av v\u00e5rt lands st\u00e4der f\u00e5tt smak f\u00f6r teater p\u00e5 svenska, och delvis redan ocks\u00e5 p\u00e5 finska. Det fanns allts\u00e5 en marknadsnisch f\u00f6r nya turn\u00e9s\u00e4llskap och de f\u00f6rtj\u00e4nstm\u00f6jligheter som h\u00e4grade h\u00e4r.<\/p>\n<p>Den som fr\u00e5n och med 1850-talet kom att dominera teaterutbudet i norra Finland var i Stockholm f\u00f6dda <strong>teaterdirekt\u00f6ren Johan Peter Roos<\/strong>, som i hopp om att finna ett l\u00e4mpligt teaterhus tidvis ocks\u00e5 verkade i Sverige. \u00c5ren 1863\u20131864 spelade hans trupp p\u00e5 Arkadiateatern i Helsingfors i v\u00e4ntan p\u00e5 att kunna n\u00e5 samma status i Finland som den Finl\u00e4ndska truppen. Hans f\u00e4rgstarka memoarer publicerades 1871 under titeln <em>G\u00f6mdt \u00e4r icke gl\u00f6mdt<\/em>! N\u00e5gra och trettio\u00e5riga teateranteckningar.<\/p>\n<p>P\u00e5 1860-talet var antalet teaters\u00e4llskap fortfarande r\u00e4tt stort och p\u00e5 grund koncentrationen till Helsingfors gick en del av de nybildade s\u00e4llskapen in f\u00f6r att sl\u00e5 igenom p\u00e5 landsbygden. S\u00e4llskap som leddes av <strong>Frans Ferdinand Novander<\/strong>, <strong>Carl Otto Lindmark, Johan Petter Nyman och A.F. Westermarck <\/strong>(\u00e4ven Westermark) valde, f\u00f6rutom satsningen p\u00e5 landsbygdsturn\u00e9erna, att s\u00e4songvis hyra in sig i Helsingfors p\u00e5 Arkadiateatern, men \u00e4ven spela i \u00c5bo och Viborg f\u00f6r att uppn\u00e5 n\u00e5got slags monopolst\u00e4llning eller \u00e5tminstone trygga publikunderlaget och turn\u00e9rutterna.<\/p>\n<p>Kaarlo Bergbom och Oskari Vilho tog fr\u00e5n och med \u00e5r 1872 \u00f6ver Finska Teaterns (Suomalainen Teatteri) turn\u00e9verksamhet, som i princip fungerade p\u00e5 samma s\u00e4tt som tidigare, det vill s\u00e4ga l\u00e4ngs samma rutter och i samma spellokaler.<\/p>\n<p>Den huvudstadskoncentrerade historietolkningen har f\u00f6rbisett att s\u00e4llskapen redan i mitten av 1800-talet regelbundet turnerade runt om i landet. Amat\u00f6rteater som fritidsintresse hade redan fr\u00e5n och med 1840-talet f\u00e5tt stor spridning bland st\u00e4dernas borgare. Att spela teater var ett v\u00e4letablerat n\u00f6je bland h\u00f6grest\u00e5ndsungdomar.<\/p>\n<p>Man k\u00e4nner ocks\u00e5 till att f\u00f6rest\u00e4llningar i st\u00e4derna lockade publik fr\u00e5n n\u00e4rbel\u00e4gna herrg\u00e5rdar. Behovet av konstupplevelser var stort och d\u00e4rf\u00f6r st\u00e4llde en del upp som arrang\u00f6rer om utbudet upplevdes som otillr\u00e4ckligt.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Teaterutbudet i Helsingfors var nu fr\u00e4mst riktat till ryska officerare stationerade i den nyutn\u00e4mnda huvudstaden samt ingenj\u00f6rer och arkitekter som engagerats f\u00f6r nybyggnationen. I m\u00e5lgruppen ingick givetvis ocks\u00e5 deras familjer. Adeln i Finland var stommen i det autonoma storfurstend\u00f6mets v\u00e4xande \u00e4mbetsmannak\u00e5r. Inflyttningen skedde i tv\u00e5 etapper, den f\u00f6rsta n\u00e4r Senaten flyttade till Helsingfors 1819 och [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[19],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1400"}],"collection":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1400"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1400\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1505,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1400\/revisions\/1505"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1400"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1400"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1400"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}