{"id":1571,"date":"2014-12-30T12:00:50","date_gmt":"2014-12-30T09:00:50","guid":{"rendered":"http:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/?p=1571"},"modified":"2018-10-22T16:54:17","modified_gmt":"2018-10-22T13:54:17","slug":"4-4teater-i-det-vita-finland-efter-sjalvstandigheten","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/4-4teater-i-det-vita-finland-efter-sjalvstandigheten\/","title":{"rendered":"<div class=\"nro\">4.4<\/div>Teater i det vita Finland efter sj\u00e4lvst\u00e4ndigheten"},"content":{"rendered":"<p>H\u00e4ndelsef\u00f6rloppet \u00e5ret 1918 kan relativt helt\u00e4ckande beskrivas med f\u00f6ljande fyra begrepp: frihetskrig och revolution, v\u00e4rldskrig och inb\u00f6rdeskrig. F\u00f6r att f\u00f6rst\u00e5 helheten \u00e4r det n\u00f6dv\u00e4ndigt att k\u00e4nna till de enskilda delarna. Det som ledde fram till inb\u00f6rdeskriget var summan av flera tragiska incidenter under extrema f\u00f6rh\u00e5llanden.<\/p>\n<p>Under de oroliga \u00e5ren 1918\u20131920 fr\u00e5n inb\u00f6rdeskriget till fredsf\u00f6rdraget i Dorpat intr\u00e4ffade intressanta v\u00e4ndningar \u00e4ven p\u00e5 teaterfronten. Det \u00e4r d\u00e4rf\u00f6r viktigt att notera hur stora f\u00f6r\u00e4ndringarna verkligen var fr\u00e5n \u00e5r 1916 till 1921.<\/p>\n<p>F\u00f6rutom att man helt konkret och materiellt hade upplevt att blodigt krig hade det ocks\u00e5 satt djupa emotionella sp\u00e5r. Merparten av befolkningen hade upplevt att det ocks\u00e5 r\u00e5dde stor brist p\u00e5 det mesta inklusive livsmedel. D\u00e4rtill antog riksdagen en f\u00f6rbudslag mot alkohol som tr\u00e4dde i kraft den 1 juni 1919. F\u00f6r att fr\u00e4mja arbetarbefolkningens h\u00e4lsa f\u00f6rbj\u00f6d lagen framst\u00e4llning, transport, f\u00f6rs\u00e4ljning och lagring av alkohol. H\u00e4r fann den upplysta arbetarr\u00f6relsen, kyrkan och det finl\u00e4ndska bondesamh\u00e4llet varandra. F\u00f6rbudslagen omfattades till en b\u00f6rjan av samtliga partier utom Svenska folkpartiet. F\u00f6rbudslagen saknade dock st\u00f6d i det allm\u00e4nna r\u00e4ttsmedvetandet och ledde till minskad respekt f\u00f6r lag i allm\u00e4nhet.<\/p>\n<p>De vita segrarna och den bildade klassen gick in f\u00f6r att bygga ett kulturellt helat och homogent Finland d\u00e4r det inte fanns utrymme f\u00f6r \u201dbolsjeviker\u201d. Finskhet skulle definieras utg\u00e5ende fr\u00e5n r\u00f6tterna i bondest\u00e5ndet, bondearm\u00e9n i \u00d6sterbotten s\u00e5gs som hj\u00e4ltar i Frihetskriget.<\/p>\n<p>Bland f\u00f6rlorarna fanns det tv\u00e5 s\u00e4tt att se p\u00e5 saken: antingen \u201daldrig mera v\u00e5ld!\u201d F\u00f6rb\u00e4ttringar kan endast uppn\u00e5s p\u00e5 parlamentarisk och laglig v\u00e4g. Ur den gruppen v\u00e4xte en lojal arbetarklass fram som 10 \u00e5r senare fick regeringsmakten f\u00f6r ett \u00e5r.<\/p>\n<p>Den andra, sm\u00e5ningom krympande sidan, ans\u00e5g d\u00e4remot h\u00e4mnden vara ljuv och arbetarklassens kamp helig som skulle fortg\u00e5 med st\u00f6d fr\u00e5n Sovjetunionen. Att en ny revolution skulle f\u00f6rberedas genom att st\u00f6dja strejker och demonstrationer, men ocks\u00e5 genom underjordiska aktiviteter och kommunistpartiets n\u00e4tverk.<\/p>\n<p>P\u00e5 1920-talet pr\u00e4glades kulturatmosf\u00e4ren p\u00e5 den offentliga vita sidan av en \u00f6nskan att l\u00e4mna kriget och terrorn bakom sig i hopp om att livet skulle \u00e5terg\u00e5 i normala f\u00e5ror. Man skulle undvika att riva upp gamla s\u00e5r.<\/p>\n<p>Det ledde r\u00e4tt l\u00e5ngt till att teaterrepertoarerna bestod av stycken som var underh\u00e5llande och st\u00e4rkte framtidstron. N\u00f6jesskatten, som inf\u00f6rdes \u00e5r 1921, ledde till ett slags \u2019komediberoende\u2019, f\u00f6r att teatrarna skulle klara av sina l\u00f6neutbetalningar.<\/p>\n<p>\u00c5 andra sidan kunde pj\u00e4smaterialet ocks\u00e5 ta upp fenomen som hade tydliga kopplingar till de efterdyningar som inb\u00f6rdeskriget hade gett upphov till, vilket g\u00e4llde s\u00e5v\u00e4l de borgerliga teatrarna som arbetarscenerna.<\/p>\n<p>Inom de mer radikala och kommunistledda arbetarf\u00f6reningarna utmanade man rentav tryckfrihetslagen i dramer med anknytning till h\u00e4ndelserna fr\u00e5n \u00e5r 1918. De var nyskrivna i egen regi, antingen i form av efterspel, som terapi eller f\u00f6r att uppr\u00e4tth\u00e5lla den revolution\u00e4ra andan, vilket kunde resultera i b\u00f6tesstraff. Uppvigling till oh\u00f6rsamhet eller idealisering av s\u00e5dan var enligt lagens bokstav \u201dmissbruk av yttrandefriheten\u201d (se Rossi 1993).<\/p>\n<p>Det njugga s\u00e4tt p\u00e5 vilket statsbidrag beviljades fungerade som en h\u00e4msko p\u00e5 teaterutbudet, vilket bland annat drabbade friherre von Uexk\u00fcll-Gyllenbands och Elli Tompuris teatrar.<\/p>\n<h3>Det modernas int\u00e5g p\u00e5 teaterscenen<\/h3>\n<p>Den moderna teatern brukar h\u00e4rledas till Henrik Ibsens samh\u00e4llsdramer och den s\u00e5 kallade naturalistiska r\u00f6relsen i 1880-talets Paris. Sm\u00e5 teatrar grundades f\u00f6r att kunna s\u00e4tta upp pj\u00e4ser som ifr\u00e5gasatte samh\u00e4llsmoralen och som andra teatrar hade refuserat. <strong>Naturalismens <\/strong>minuti\u00f6sa spegling av livets yttre yta f\u00f6ljdes av <strong>symbolismen<\/strong>, en riktning som h\u00e4mtade inspiration ur lyrik och bildkonst. Inom den kretsen skrevs pj\u00e4ser med avsikt att frig\u00f6ra dramat fr\u00e5n yttre f\u00f6rvecklingar och ist\u00e4llet belysa m\u00e4nniskans inre och n\u00e5got ouppn\u00e5eligt hinsides. I och med symbolismen fick f\u00e4rgerna en ny betydelse och visuellt f\u00f6renklades formerna, ett l\u00e5n fr\u00e5n samtidskonsten. Scenografin kunde best\u00e5 av stiliserade, f\u00f6renklade tyger eller renodlade former. I f\u00f6rest\u00e4llningarna fanns ocks\u00e5 drag av romantik, varf\u00f6r stilen \u00e4ven gick under namnet <strong>nyromantik<\/strong>.<\/p>\n<p>Fenomen inom finl\u00e4ndsk teater som kan h\u00e4nf\u00f6ras till den europeiska modernismen b\u00f6r n\u00e4rmast betraktas som enskilda och f\u00f6rdomsfria experiment.<\/p>\n<ol>\n<li>Fr\u00e5n och med 1890-talet hade sk\u00e5despel i symbolistisk anda uppf\u00f6rts p\u00e5 Svenska Teatern, och i n\u00e5gon m\u00e5n \u00e4ven p\u00e5 Nationalteatern under Jalmari Hahls chefsperiod. Det var dock n\u00e4rmast fr\u00e5ga om enstaka kuriositeter. Ur ett visuellt perspektiv var scenografin m\u00e5h\u00e4nda inte tillr\u00e4ckligt sj\u00e4lvst\u00e4ndig. Scenen var eventuellt ocks\u00e5 alltf\u00f6r stor och h\u00e4r saknades m\u00f6jligen andra suggestiva inslag, vilket verk som dessa hade kr\u00e4vt som komplement till den begr\u00e4nsade handlingen.<\/li>\n<li><strong><em>Euterpe <\/em><\/strong>(1901\u20131905) var en tidskrift f\u00f6r musik, teater och sk\u00f6nlitteratur. Kretsen kring tidskriften bestod av finlandssvenska litteraturforskare, filologer, f\u00f6rfattare och filosofer. <em>Euterpe<\/em> var den unga radikala generationens organ och blev d\u00e4rigenom viktig f\u00f6r den finlandssvenska kulturen. Sk\u00e5despelerskan Elli Tompuri, som umgicks med euterpisterna, beskriver dem i sina memoarer som \u201dPojkspolingar med en f\u00f6rd\u00e4rvad fantasi \u2013 dekadenter.\u201d \u00c4ven om <em>Euterpe<\/em> ursprungligen var en musiktidskrift ingick Sibelius inte i k\u00e4rngruppen, utan var n\u00e4rmast en v\u00e4n som sporadiskt deltog i samkv\u00e4men.<\/li>\n<li>N\u00e4r det g\u00e4ller scenografin i till exempel Shakespeare-pj\u00e4ser experimenterade man redan 1910 med stiliseringar och draperidekorer. Uppgifterna om eventuella belysningsexperiment fr\u00e5n den tiden \u00e4r v\u00e4ldigt knapph\u00e4ndiga, men man vet att s\u00e5dant gjordes p\u00e5 teatrar som hade elbelysning. R\u00e4tt nyligen har forskning inom scenkonst i England visat att Shakespeares verk till en b\u00f6rjan uppf\u00f6rdes p\u00e5 en \u00f6ppen scen.<\/li>\n<li>Den abstrakta eller icke-f\u00f6rest\u00e4llande och subjektiva bildkonsten kom ocks\u00e5 att influera teaterscenografierna, vilket i Finland fr\u00e4mst tog sig uttryck i form av <strong>expressionistiska scenografier.<\/strong> Avsikten med dem var att beskriva m\u00e4nniskans i allm\u00e4nhet eller huvudpersonens \u00e5ngestfyllda sj\u00e4lstillst\u00e5nd och upplevelsev\u00e4rld.<\/li>\n<li>Expressionismen som en del av modernismen slog egentligen inte rot i Finland \u00e4nnu i b\u00f6rjan av 1920-talet. I den m\u00e5n det skrevs <strong>expressionistisk dramatik <\/strong>var det f\u00f6rst efter sj\u00e4lvst\u00e4ndigheten och vanligen i nationalromantisk anda. Inom den tyska expressionismen var det dramatiska greppet mer samh\u00e4llsinriktat, eftersom f\u00f6rsta v\u00e4rldskriget utgjorde grogrunden och budskapet var dels pacifistiskt och dels socialistiskt.<\/li>\n<li>I slutet av 1920-talet kunde man \u00e4ven i Finland sk\u00f6nja influens fr\u00e5n s\u00e5v\u00e4l kubism som det l\u00e4tt surrealistiskt dekorativa i stiliserade scenografier. P\u00e5 scenen experimenterade man bland annat med allegoriska gestalter och pantomimiska uttrycksmedel.<\/li>\n<li>I sin ess\u00e4samling <em>Nykyaikaa etsim\u00e4ss\u00e4<\/em> definierar och beskriver Olavi Paavolainen p\u00e5 ett levande s\u00e4tt moderna europeiska fenomen, n\u00e4rmast futuristernas och dadaisternas teaterf\u00f6rest\u00e4llningar. Samtidigt sticker han h\u00e5l p\u00e5 f\u00f6rdomar om dem. Redan \u00e5r 1929 kunde man sk\u00f6nja tecken p\u00e5 att avantgardet hade f\u00f6rlorat en del av stinget och b\u00f6rjade upprepa sig.<\/li>\n<li>N\u00e4r den italienska f\u00f6rfattaren och dramatikern Luigi Pirandellos pj\u00e4ser i ett tidigt skede n\u00e5dde teatrarna i Finland, v\u00e4ckte hans lek med f\u00f6rh\u00e5llandet mellan verklighet och fiktion b\u00e5de beundran och f\u00f6rundran.<\/li>\n<li>Den ryska regiteaterns (Meyerhold, Tairov, Vachtangov) experimentella skede p\u00e5 1920-talet f\u00f6rblev r\u00e4tt ok\u00e4nt i Finland, eftersom inget kulturutbyte f\u00f6rekom \u00f6ver gr\u00e4nsen mellan Sovjetunionen och Finland vid den tiden. Paris fungerade som nyckelort n\u00e4r det g\u00e4llde kontakter. Det var f\u00f6rst p\u00e5 1930-talet som finl\u00e4ndare b\u00f6rjade ta sig till Moskva och d\u00e5 hade situationen f\u00f6r\u00e4ndrats radikalt.<\/li>\n<li>Den amerikanska dramatikern och nobelpristagaren Eugene O\u2019Neill s\u00f6kte f\u00f6rnya den amerikanska teatern. Parallellt med de realistiska pj\u00e4serna arbetade han med expressionistiska experiment. N\u00e4r sk\u00e5despel n\u00e5dde Finland som behandlade samh\u00e4llsfr\u00e5gor och relationerna mellan raser mottogs de med f\u00f6rlegade attityder och censur (<a href=\"http:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/5-1-lapualaisvuosista-kansanrintamaan-1930-luvun-poliittinen-ilmapiiri-ja-teatterit\/\">se avsnitt 5.1<\/a>).<\/li>\n<li>De intellektuella kretsarna i Helsingfors var sm\u00e5. Den \u00e4ldre akademiskt bildade generationen hade koncentrerat sig p\u00e5 att uppn\u00e5 sj\u00e4lvst\u00e4ndighet och st\u00e4rka den unga nationens strukturer, d\u00e4rtill bedrev merparten av dem nationell politik. N\u00e4r sj\u00e4lvst\u00e4ndigheten v\u00e4l var uppn\u00e5dd fann unga kulturintellektuella nya v\u00e4gar till modernismen. Till en b\u00f6rjan var en del av dem medarbetare i den tv\u00e5spr\u00e5kiga tidskriften <em>Ultra <\/em>(1922). De finlandssvenska modernisterna samlades sedan kring den litter\u00e4ra tidskriften <em>Quosego<\/em> (4 nummer \u00e5ren 1928\u20131929), medan en grupp finskspr\u00e5kiga f\u00f6rfattare gav ut <em>Tulenkantajat<\/em>. Teater behandlades ocks\u00e5, men film ans\u00e5gs nu vara framtidens konstform.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Inom teater f\u00f6rs\u00f6kte man ocks\u00e5 frenetiskt f\u00f6lja de nya str\u00f6mningarna, men bland kritikerna upplevdes nya regigrepp och visuella experiment som obefogade och artificiella. Teaterns samh\u00e4llsfunktion drog det l\u00e4ngre str\u00e5et s\u00e5tillvida att den \u00e4ldre generationen och de vid den h\u00e4r tiden alltj\u00e4mt tr\u00e5ngsynta traditionella kyrkliga kretsarna blandade sig i s\u00e5dant de ans\u00e5g vara moraliskt bet\u00e4nkligt.<\/p>\n<p><strong>Kulturatmosf\u00e4ren pr\u00e4glades<\/strong> p\u00e5 1920-talet av en motvikt till den europeiska modernismen, n\u00e4mligen den s\u00e5 kallade \u00e4ktfinskhetsr\u00f6relsen. Den kan anses vara de borgerligas kamp om den kulturella hegemonin eller fennomanernas sista \u00e5tg\u00e4rd f\u00f6r att uppn\u00e5 kulturell dominans. F\u00f6re det hade man framf\u00f6r allt k\u00e4mpat om spr\u00e5kf\u00f6rordningen vid Helsingfors universitet. Medlemmarna i Akateeminen Karjala-Seura ville avskaffa tv\u00e5spr\u00e5kigheten och angrep svenskans dominerande st\u00e4llning.<\/p>\n<p>P\u00e5 motsvarande s\u00e4tt vidtogs ocks\u00e5 \u00e5tg\u00e4rder f\u00f6r att st\u00f6dja den finlandssvenska kulturen s\u00e5som grundandet av Svenska kulturfonden 1908 och av <strong>Amos Anderson<\/strong> \u00e5r 1940 bildade F\u00f6reningen Konstsamfundet. Insatserna f\u00f6r att fr\u00e4mja kultur p\u00e5 svenska syntes bland annat i att Svenska Teatern i Helsingfors nationaliserades och \u00e5r 1916 blev Finlands svenska nationalscen. Man v\u00e4rnade ocks\u00e5 om den h\u00f6ga professionella niv\u00e5n, speciellt under <strong>Nicken R\u00f6nngrens<\/strong> chefstid (1919\u20131954).<\/p>\n<p>Svenska Teatern utgjorde inte l\u00e4ngre n\u00e5got hot mot nationalteatern Suomen Kansallisteatteri, d\u00e4remot s\u00f6kte sig den bildade klassen g\u00e4rna till Svenska Teatern f\u00f6r att se h\u00f6gklassiga klassiker, salongskomedier och operetter.<\/p>\n<p>P\u00e5 1920-talet utvecklades ocks\u00e5 den unga generationen vid Nationalteatern till drivna, spexande salongskomedianter. Musikpj\u00e4serna lyste n\u00e4stan helt med sin fr\u00e5nvaro p\u00e5 Kalimas Nationalteater, vilket resulterade i att denna \u201dmindre v\u00e4rda genre\u201d fann en hemvist p\u00e5 finska p\u00e5 <strong>Kansan N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6 <\/strong>i Gamla Studenthuset. Den finskspr\u00e5kiga publiken som tr\u00e5nade efter underh\u00e5llning fann sin v\u00e4g dit under 1920-talet, inte minst tack vare <strong>Eine Laine<\/strong> och <strong>Sven Hild\u00e9n<\/strong>. Fenomenet var givet: l\u00e4ttsamhet, energi, starka k\u00e4nslor och l\u00e4ttsinne \u2013 frihet fr\u00e5n politiska sp\u00e4nningar. Att komma loss fr\u00e5n gl\u00e4djel\u00f6sheten i den unga republiken och de dystra minnena fr\u00e5n kriget.<\/p>\n<p>Den unga intelligentians \u00e5terg\u00e5ng till nyromantikens sloganer \u2013 \u201d\u00f6ppna f\u00f6nstren mot Europa\u201d (ett citat av Elmer Diktonius) \u2013 slog inte igenom inom scenkonsten. Vad de upplysta 20-talsungdomarna anbelangar intresserade litteraturen dem mer \u00e4n teatern, som hamnade s\u00e5 att s\u00e4ga offside. Men p\u00e5 1930-talet s\u00e5g de v\u00e4nstersinnade inom gruppen Tulenkantajat teatern som sitt medium att sprida folkfrontsbaserade europeiska och amerikanska tankeg\u00e5ngar.<\/p>\n<h3>S\u00e4songs\u00f6ppningar vid Nationalteatern under Kalimas ledarskap<\/h3>\n<p><strong>Eino Kalima<\/strong> beh\u00f6vde ingalunda b\u00f6rja fr\u00e5n noll n\u00e4r han \u00e5r 1917 inledde sin l\u00e5nga chefsperiod. Fr\u00e5n och med h\u00f6sten 1914 hade han varit bitr\u00e4dande chef och redan p\u00e5 v\u00e5ren begav han sig p\u00e5 en studieresa utomlands. Planeringen av teaterns tekniska utrustning p\u00e5gick f\u00f6r fullt och redan p\u00e5 Jalmari Finnes tid hade man p\u00e5 nationalscenen experimenterat med ljuss\u00e4ttningen. Dessutom hade s\u00e5v\u00e4l Adolf Lindfors som Jalmari Lahdensuo rest runt i Europa och l\u00e5tit sig f\u00e4ngslas av ljuseffekterna.<\/p>\n<p>Scenm\u00e4starna Jalmari Alppivuori och Karl Fager ansvarade f\u00f6r kulisslagret, en samling som Kalima i sina memoarer beskriver som antalsm\u00e4ssigt imponerande men ocks\u00e5 h\u00f6gklassig betr\u00e4ffande bland annat fonderna. N\u00e4r verksamheten i det nya teaterhuset inleddes \u00e5r 1914 talade en del av sk\u00e5despelarna fortfarande svenska sinsemellan! Jalmari Lahdensuo och Eino Kalima beslutade \u00f6ppna spels\u00e4songen med korta tal p\u00e5 finska. Det kom att bli startskottet f\u00f6r traditionen med chefernas \u00f6ppningstal vid teatrarna i Finland (Kalima 1962 s 301).<\/p>\n<p>Om regiarbetet (1914) med Gerhart Hauptmanns <em>Hannelen taivasmatka (Hanneles himmelsf\u00e4rd)<\/em> skriver Eino Kalima:<\/p>\n<blockquote><p>Den poetiskt viktiga dr\u00f6msekvensen misslyckades kapitalt. N\u00e4r det enda vi hade i lagret f\u00f6r paradisscenen var en mellaneuropeisk skog, n\u00e4r \u00e4nglaskrudarna h\u00f6ll amat\u00f6rteaterniv\u00e5, n\u00e4r belysningsmaskineriet sk\u00f6ttes s\u00e5 inexakt att scenf\u00f6r\u00e4ndringar, som skulle ske i m\u00f6rker, till vitala delar \u00e4gde rum inf\u00f6r publikens \u00f6gon, kan man bara gissa sig till vad det resulterade i. F\u00f6r mig blev Hannele ett mardr\u00f6mslikt minne (Kalima 1962, 310).<\/p><\/blockquote>\n<p>Fr\u00e5n och med h\u00f6sten 1917 var det meningen att Eino Kalima skulle bli Stanislavskijs regielev vid Konstn\u00e4rliga teatern i Moskva, och det var ingalunda bristen p\u00e5 stipendiemedel fr\u00e5n senaten som f\u00e4llde projektet, utan kejsarens abdikation. Den tilltagande \u201dbolsjevikiska agitationen\u201d v\u00e4ckte r\u00e4dsla f\u00f6r oroligheter i Ryssland, vilket sedan besannades i och med oktoberrevolutionen.<\/p>\n<p>Valet av Kalima till chef \u00e5r 1917 f\u00f6rde med sig f\u00f6rv\u00e4ntningar p\u00e5 arbetsro och en stabil utveckling; rent formellt f\u00f6rnyades avtalet endast ett \u00e5r i taget, vilket \u00e4nd\u00e5 resulterade i sammanlagt 33 \u00e5r, det vill s\u00e4ga ett lika l\u00e5ngvarigt mandat som Bergboms med ett mera permanent arrangemang. Till en b\u00f6rjan bitr\u00e4ddes Kalima av <strong>Valle Sorsakoski<\/strong> 1918\u20131920 och senare fr\u00e5n och med \u00e5r 1920 av bitr\u00e4dande chefen <strong>Pekka Alpo<\/strong>. Denna konservativa ekonom \u00e5stadkom en del f\u00f6rargelse och harm p\u00e5 grund av sina st\u00e4llningstaganden i konstn\u00e4rliga fr\u00e5gor, som speciellt kom att p\u00e5verka vissa yttre f\u00f6rb\u00e4ttringar, vilket bland annat ledde till att scenografen <strong>Eero Snellman <\/strong>\u2013 till Kalimas stora besvikelse \u2013 sade upp sig efter en kort tid (Kalima 1968, 85). Som person ans\u00e5gs Kalima vara \u201dsn\u00e4ll\u201d och \u201dalltf\u00f6r artig\u201d och d\u00e4rmed delvis svag som chef. Det var orsaken till att \u201dkarska (!) karlar (!)\u201d uts\u00e5gs till regiss\u00f6rer och dramaturger under hela 1930-talet (Korsberg 2004 beskriver situationen, dock inte i just dessa termer).<\/p>\n<p>Den nya ledningen hade blivit uppmanad att p\u00e5 allvar ta sig an fr\u00e5gan om <strong>Nationalteaterns elevskola, <\/strong>vilket ocks\u00e5 gjordes efter kriget. I samf\u00f6rst\u00e5nd beslutade man grunda en separat l\u00e4roanstalt under namnet <strong>Suomen N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6opisto (1920\u20131940)<\/strong>, som uppr\u00e4tth\u00f6lls i samarbete med en del andra teatrar.<\/p>\n<p>I det av de r\u00f6da intagna Helsingfors var Nationalteatern i princip st\u00e4ngd fr\u00e5n slutet av januari till b\u00f6rjan av april 1918, men n\u00e5gra g\u00e5nger blev man tvungen att uppl\u00e5ta teatern f\u00f6r stora massm\u00f6ten. N\u00e5gonstans hade \u00e4ven Aarne Orjatsalo f\u00f6rekommit som huvudtalare if\u00f6rd r\u00f6dgardistuniform (Kalima 1968, 26).<\/p>\n<p>Nationalteaterns lager och \u00f6vriga egendom bevarades intakta, och blev allts\u00e5 inte utsatta f\u00f6r vare sig st\u00f6ld eller plundring. V\u00e5ren 1918 uppf\u00f6rdes f\u00f6rest\u00e4llningar i samband med segerfesterna, bland annat <em>Wilhelm Tell<\/em> f\u00f6r R\u00fcdiger von der Goltz och hans \u00d6stersj\u00f6division. Senare \u00e4ven <em>Regina von Emmeritz <\/em>vid Axel Ahlbergs 40-\u00e5rskonstn\u00e4rsjubileum. <em>Regina<\/em> spelades ocks\u00e5 i Viborg i maj 1918 efter inb\u00f6rdeskriget som en slags eloge till bondearm\u00e9n.<\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-1 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-1' class='gallery galleryid-1571 gallery-columns-1 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"700\" height=\"460\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0404_x.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" aria-describedby=\"gallery-1-1573\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0404_x.jpg 700w, https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0404_x-300x197.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-1573'>\n\t\t\t\tSam Sihvos J\u00e4\u00e4k\u00e4rin morsian (J\u00e4garens brud). Alltsedan urpremi\u00e4ren blev stycket den borgerliga teaterns osvikliga inhemska underh\u00e5llningsnummer f\u00f6r m\u00e5nga \u00e5r fram\u00f6ver. P\u00e5 fotografiet fr\u00e5n en f\u00f6rest\u00e4llning p\u00e5 Tampereen Teatteri \u00e5r 1921 ses Eine Laine (Rinne) i mitten. [Teatermuseets arkiv]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p>V\u00e5ren 1921 f\u00e4rdigst\u00e4lldes <strong>Sam Sihvos <\/strong>s\u00e5ngspel <em>J\u00e4\u00e4k\u00e4rin morsian (J\u00e4garens brud). <\/em>Urpremi\u00e4ren hyllade i l\u00e4ttsam form naturligtvis j\u00e4garbataljonen som en central del av de vitas arm\u00e9. Pj\u00e4sen blev omedelbart ett paradnummer p\u00e5 teaterrepertoaren i niv\u00e5 med <em>Tukkijoella (Timmerflottarna).<\/em><\/p>\n<p>Eino Kalimas f\u00f6rsta spels\u00e4song 1918\u20131919 f\u00f6rl\u00f6pte med inhemska f\u00f6rtecken. Johannes Linnankoskis <em>Simson ja Delila<\/em> som Tampereen Ty\u00f6v\u00e4en Teatteri s\u00e5 f\u00f6rtj\u00e4nstfullt uppf\u00f6rde p\u00e5 Nationalteatern. Dessutom gick <em>Kullervo<\/em> i repris med den lovande <strong>Jaakko Korhonen <\/strong>i titelrollen \u2013 en manlig sk\u00e5despelare p\u00e5 kommande.<\/p>\n<p>Bland de inhemska nyheterna uppf\u00f6rdes <strong>Ain\u2019Elisabet Pennanens<\/strong> sk\u00e5despel <em>Rossit,<\/em> som inte bara var en h\u00e4ndelse i sig utan ett aktuellt familjedrama, dels ocks\u00e5 f\u00f6r att f\u00f6rfattarens k\u00e4resta, poeten <strong>Juhani Siljo<\/strong> hade d\u00f6tt under kriget. Ain\u2019Elisabet Pennanen bodde tillsammans med sonen Jarno i sv\u00e5r fattigdom i Tammerfors. Pojkens far, sk\u00e5despelaren <strong>Aarne Orjatsalo<\/strong> hade i inb\u00f6rdeskrigets slutfas flytt till v\u00e4st via Murmansk. <strong>Jarno Pennanens <\/strong>aktiva tid inom v\u00e4nsterkretsar inleddes p\u00e5 1930-talet och genom honom verkar \u00e4ttlingar till Aarne Orjatsalo fortfarande inom teater i Finland.<\/p>\n<p>Refererande till pj\u00e4sen <em>Rossit<\/em> ber\u00e4ttar Eino Kalima att han kommit att undra om det i hj\u00e4rtat av Tavastland har varit kutym att alltid koka lax i champagne. Vidare sp\u00e5nade han ocks\u00e5 varf\u00f6r<\/p>\n<blockquote><p>den \u00e4dla livs\u00e5sk\u00e5dningen inte riktigt verkade sitta r\u00e4tt. Bristen p\u00e5 trov\u00e4rdighet, n\u00e5got slags andligt koketteri, st\u00f6rde tillf\u00f6rlitligheten p\u00e5 flera st\u00e4llen (Kalima 1968, 45).<\/p><\/blockquote>\n<p>Kalimas kommentarer ligger l\u00e5ngt tillbaka i tiden, men f\u00f6refaller vara \u00e4rliga. Utan att n\u00e4rmare k\u00e4nna till pj\u00e4sen \u00e4r det sv\u00e5rt att veta om \u201dden \u00e4dla livs\u00e5sk\u00e5dningen\u201d \u00e4r en h\u00e4nvisning till det \u00e4dla hos de skildrade st\u00e5ndspersonerna och adelskapet eller snarare en aristokratisk och arrogant livsinst\u00e4llning. Oberoende av vilkendera, var det drag som var fr\u00e4mmande och motbjudande f\u00f6r Kalima. Kanske han inte riktigt kunde identifiera sig med herrskapet som s\u00e5dant. Hans egen bakgrund fanns i bondest\u00e5ndet, i en religi\u00f6s men nationellt medveten krets, d\u00e4r anspr\u00e5ksl\u00f6shet och avst\u00e5ndstagande fr\u00e5n all yttre fl\u00e4rd var v\u00e4rden i sig.<\/p>\n<p>Kalima t\u00e4nde inte p\u00e5 vare sig divalater eller det storstilade. Han tog avst\u00e5nd fr\u00e5n all konventionell teatralitet. Det f\u00f6rklarar ocks\u00e5 varf\u00f6r han hade sv\u00e5rt att ta till sig vissa personers, s\u00e5som exempelvis Elli Tompuris, upprepade krav p\u00e5 gottg\u00f6relse f\u00f6r att de hade k\u00e4nt sig f\u00f6ror\u00e4ttade. Redan h\u00f6sten 1918 st\u00e4llde Tompuri mycket h\u00f6ga villkor f\u00f6r eventuella g\u00e4stspel, som hon sj\u00e4lv hade tagit initiativet till (Koskimies 1972, 82).<\/p>\n<p>Det kollegerna upprepat anklagade Nationalteatern f\u00f6r, var att det i sk\u00e5despelark\u00e5ren saknades starka personligheter, konstn\u00e4rligt mod och puls. Delvis h\u00e5ller det kanske streck och fr\u00e5gan vore s\u00e4kert v\u00e4rd en n\u00e4rmare granskning. Den generation artister som Bergbom rekryterade under sina sista \u00e5r talade god finska, vilket spr\u00e5kligt sett var en vinst f\u00f6r teatern. N\u00e4r man ser till deras bakgrund var de vanligen studenter eller representerade \u00e5tminstone andra generationens finsksinnade medelklass.<\/p>\n<p>Den generationens fysiska uttrycksmedel var kultiverade och diskreta. Det passade den bildade klassen och b\u00f6rjade f\u00f6rst\u00e5s vara idealet f\u00f6r \u201ddet moderna uttryckss\u00e4ttet\u201d. Det fanns dock undantag. <strong>Oskari N\u00e4rhi<\/strong> var m\u00f6rk i hyn, temperamentsfull och kunde i rollen som zigenare till och med traktera fiol. I Shakespeares <em>Myrsky (Stormen)<\/em> spelade han monstret Caliban i ett v\u00e5ldsamt utspel och h\u00e4ftigt maskerad. Ingermanlandsf\u00f6dda <strong>Iisakki Lattu<\/strong> besatt en annorlunda blodfull energi, som var olik de andras. De mest f\u00e4rgstarka och temperamentsfulla, s\u00e5som Orjatsalo och Tompuri j\u00e4mte Halme bland de \u00e4ldre \u2013 ville inte l\u00e5ta sig rekryteras av Kalimas teater, utan \u00f6nskade f\u00f6rbli fria. Nationalteatern hade nog s\u00e4kert \u00e4nd\u00e5 beh\u00f6vt dem.<\/p>\n<p>Kalimas f\u00f6rsta Shakespeare-regi var <em>Romeo ja Julia<\/em> \u2013 tv\u00e5 sl\u00e4kter i fejd och unga d\u00f6da \u2013 som har premi\u00e4r h\u00f6sten 1918. <strong>Jussi Snellman<\/strong> och <strong>Aili Somersalmi<\/strong> spelade det unga paret och Eero Snellmans scenografi var uttryckligen stiliserad och enkel.<\/p>\n<p>Som regiss\u00f6r var Kalima ben\u00e4gen att f\u00f6lja fransmannen Jacques Copeaus moderniserade linje: han gav texten och sk\u00e5despelaren en central st\u00e4llning. Det visuella uppdraget var att h\u00e5lla sig till dramatikerns anda, utan vare sig egenv\u00e4rde eller att efterstr\u00e4va \u201dspektakel\u201d. Copeau var framf\u00f6r allt den intima och omsorgsfulla, dock inte pedantiska, utan den befriade och lyriska regins m\u00e4stare. V\u00e4sentligt f\u00f6r honom var artistens plastiskt smidiga kropp, muntliga framst\u00e4llning och den <strong>scenografiska stiliseringen<\/strong>, som sm\u00e5ningom kom att pr\u00e4gla Kalimas regiarbeten och <strong>Matti War\u00e9ns <\/strong>scenografier.<\/p>\n<p>Spel\u00e5ret 1920\u20131921 uppf\u00f6rdes redan <em>Kes\u00e4y\u00f6n unelma (En midsommarnattsdr\u00f6m),<\/em> vars poetik man nu var \u00f6ppen f\u00f6r. I rollen som Oberon s\u00e5gs Jussi Snellman, Olga Leino som Puck och Adolf Lindfors som Pulma (Botten). \u00c5ret d\u00e4rp\u00e5 sattes sagospelet <em>Cymbeline<\/em> upp och f\u00f6r scenografin stod bildkonstn\u00e4ren Henry Ericsson.<\/p>\n<p>Spel\u00e5ret 1922\u20131923 bj\u00f6d Nationalteatern forts\u00e4ttningsvis p\u00e5 Shakespeares sena pj\u00e4ser som <em>Talvinen tarina (En vintersaga), <\/em>tills Kalima 1925 fastnade f\u00f6r <em>Loppiaisaatto (Trettondagsafton), <\/em>och f\u00f6ljande \u00e5r valdes publikfavoriten <em>\u00c4k\u00e4pussi (S\u00e5 tuktas en argbigga)<\/em>. H\u00e4r anv\u00e4nde Kalima sig av en ramber\u00e4ttelse som p\u00e5minde om den i Holbergs <em>Jeppe p\u00e5 berget<\/em>, kanske som f\u00f6rsvar f\u00f6r en lite gr\u00f6vre scenografi.<\/p>\n<p>1920-talets mest p\u00e5kostade Shakespeare-produktion var givetvis <em>Myrsky (Stormen)<\/em> \u00e5r 1927. <strong>Jean Sibelius <\/strong>stod f\u00f6r den storslagna scenmusiken som uppf\u00f6rdes av en 75-mannaorkester. Urho Somersalmi s\u00e5gs i rollen som Prospero och tons\u00e4ttarens dotter <strong>Ruth Snellman<\/strong> som Ariel.<\/p>\n<p>Kalima upplevde uppenbarligen sitt andra hela spel\u00e5r (1919\u20131920) som det mest anstr\u00e4ngande, men dels ocks\u00e5 det mest lyckade. Vid sin sida hade han dramaturgen <strong>Eino Kaila<\/strong> och scenografen Eero Snellman, som sedan avgick med motiveringen att ekonomen hade satt tummen ner f\u00f6r n\u00f6dv\u00e4ndiga anskaffningar. D\u00e5 v\u00e4nde sig Kalima direkt till direktionens ordf\u00f6rande med ett f\u00f6rslag om ink\u00f6p av ytterligare n\u00e5gra str\u00e5lkastare fr\u00e5n Berlin, eftersom valutakurserna var gynnsamma f\u00f6r Finland. Det \u00e5ret regisserade Kalima 12 premi\u00e4rer av vilka 9 var nya.<\/p>\n<p>\u00c5ren strax efter sj\u00e4lvst\u00e4ndigheten lyste rysk dramatik med sin fr\u00e5nvaro p\u00e5 teaterrepertoaren. F\u00f6r Kalima, som under sina kritiker\u00e5r hade klandrat den finl\u00e4ndska kultureliten f\u00f6r deras ringaktning av den ryska klassiska litteraturen, var detta en sm\u00e4rtsam fr\u00e5ga.<\/p>\n<p>Han om n\u00e5gon hade tagit del av kulturutbudet i det ryska imperiet. F\u00f6rs\u00f6ken att inkludera rysk dramatik p\u00e5 repertoaren var nog Kalimas personliga f\u00f6rtj\u00e4nst. Efter sina f\u00f6rsta Tjechov-regier h\u00f6sten 1917 sattes \u00e4nnu Aleksej Konstantinovitj Tolstojs <em>Tsaari Feodor (Tsar Fjodor Ioannovitj) <\/em>upp h\u00f6sten 1917 \u2013 ett psykologiskt intressant ryskt \u201dkungadrama\u201d. V\u00e5ren 1920 uppf\u00f6rdes Gogols <em>Reviisori (Revisorn).<\/em> Det var naturligtvis frestande att tolka pj\u00e4sen som rysk satir. Kalima s\u00e4ger dock att han ogillade att den gjordes alltf\u00f6r karikatyristisk.<\/p>\n<p>I samband med den av Kalima beundrade Leo Tolstojs 100-\u00e5rsjubileum \u00e5r 1928 sattes stycket <em>El\u00e4v\u00e4 ruumis (Det levande liket) <\/em>upp. Pj\u00e4sen handlar om en man som fingerar sin egen d\u00f6d. Rollen som Fedja var en av den unga beg\u00e5vade <strong>Aarne Lepp\u00e4nens<\/strong> riktigt fina prestationer. I slutscenen skjuter Fedja sig f\u00f6r att inte l\u00e4ngre skada sina anh\u00f6riga.<\/p>\n<p>Efter resan till Berlin tillsammans med Jaakko Korhonen regisserade Kalima den franska f\u00f6rfattaren <strong>Romain Rollands <\/strong>revolutionsdrama <em>Danton<\/em>. V\u00e5rvintern 1921 hade de sett det kanske b\u00e4st k\u00e4nda av Rollands tre revolutionsdramer p\u00e5 av Max Reinhardt ledda Grosses Schauspielhaus i effektfull massregi som tilltalade stora m\u00e4nniskogrupper. I sina memoarer ger Kalima en ing\u00e5ende beskrivning av resan (1968, fr.o.m. s. 94).<\/p>\n<p>Kalima fick satsa mycket repetitionstid p\u00e5 masscenerna, speciellt slutscenen d\u00e4r folkhopen som st\u00f6dde Danton l\u00e4t sig manipuleras av Robespierre att l\u00e4mna tribunalen f\u00f6r en gratis matdistribution. Jaakko Korhonen och Jussi Snellman s\u00e5gs som pj\u00e4sens centralgestalter och motpoler (stycket b\u00f6r inte f\u00f6rv\u00e4xlas med Georg B\u00fcchners \u00e4ldre pj\u00e4s <em>Dantons d\u00f6d<\/em>, som har spelats i Finland \u00e5ren 1964 och 1977). \u00c5tminstone fr\u00e5n kritikerh\u00e5ll var mottagandet i Finland positivt. Pj\u00e4sen sattes sedermera upp p\u00e5 flera andra teatrar. P\u00e5 en del arbetarscener togs pj\u00e4sen upp som festf\u00f6rest\u00e4llning, bland annat i Viborg och Helsingfors.<\/p>\n<p>Under tidigt 1920-tal tog en del teatrar upp italienska och spanska dramer p\u00e5 sin repertoar, bland annat Dario Niccodemis komedi <em>Scampolo <\/em>och Jacinto Benaventes folklivsdramer. H\u00e4r r\u00f6rde man sig f\u00f6r det mesta i en rural milj\u00f6 och k\u00e4nslorna svallade heta. Trenden fick sedermera en uppf\u00f6ljning p\u00e5 1940-talet n\u00e4r sk\u00e5despel av Garcia Lorca n\u00e5dde Nationalteatern.<\/p>\n<p>Repertoarm\u00e4ssigt bj\u00f6d Kalima p\u00e5 aktuella fynd, men lite f\u00f6rundran v\u00e4ckte det trots allt att verk som redan p\u00e5 Bergboms tid hunnit bli ganska slitna \u00e5terupptogs. Otacksamma regiarbeten av det h\u00e4r slaget f\u00f6ll sedan p\u00e5 Pekka Alpos lott, ifall han inte rentav valde dem. \u00c5 andra sidan regisserade Alpo vanligen betydligt mer dramatiska, dynamiska och kontroversiella pj\u00e4ser \u00e4n Kalima.<\/p>\n<p>Det f\u00f6rekom ocks\u00e5 ett visst tryck p\u00e5 Eino Kalima och st\u00e4lldes f\u00f6rv\u00e4ntningar. Friherre Uexk\u00fcll-Gyllenband hade under spel\u00e5ret 1918\u20131919 f\u00f6rs\u00f6kt uppr\u00e4tth\u00e5lla en teater som bar hans avlidna hustrus namn, n\u00e4mligen <strong>Ida Aalberg -teatteri<\/strong>, som nu hade g\u00e5tt omkull. H\u00f6sten 1919 erbj\u00f6d han sig att bli bitr\u00e4dande teaterchef p\u00e5 Nationalteatern. Mannen hade satsat sin f\u00f6rm\u00f6genhet p\u00e5 teaterprojektet och till och med varit tvungen att s\u00e4lja godset Augustenhof. Antagligen hade ocks\u00e5 hans f\u00f6rm\u00f6genhet i Ryssland d\u00e4rtill g\u00e5tt f\u00f6rlorad p\u00e5 grund av revolutionen. N\u00e4r Uexk\u00fcll-Gyllenband nu n\u00e4stan barskrapad s\u00f6kte arbete vid Nationalteatern f\u00f6rs\u00e4krade han uppriktigt att Ida Aalberg -teatern, som senare kom att \u00e5terupplivas, inte skulle konkurrera med Nationalteatern p\u00e5 samma s\u00e4tt som Elli Tompuris <strong>Vapaa N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6<\/strong> (Koskimies 1972, 78\u201379).<\/p>\n<p><strong>Teaterv\u00e4rlden organiserar sig.<\/strong> Det kom nu nya inviter ocks\u00e5 fr\u00e5n Tampereen Teatteri och deras styrelseordf\u00f6rande, som f\u00f6reslog samarbete i knepiga fr\u00e5gor g\u00e4llande bland annat sk\u00e5despelarna. Sk\u00e5despelarna hade organiserat sig redan \u00e5r 1913. Det skedde p\u00e5 initiativ av Nationalteaterns artister och n\u00e4r <strong>Suomen N\u00e4yttelij\u00e4liitto <\/strong>hade grundats inf\u00f6rdes ocks\u00e5 avtalspraxis. Fyra \u00e5r senare grundades <strong>Finlands Svenska Sk\u00e5despelarf\u00f6rbund<\/strong>. \u00c5r 1922 grundade teatrarna <strong>Suomen N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6iden Liitto.<\/strong> \u00c5r 1921 grundade <strong>Suomen N\u00e4ytelm\u00e4kirjailijaliitto<\/strong> <strong>\u2013 Finlands Dramatikerf\u00f6rbund<\/strong> inledde en tidvis r\u00e4tt intensiv korrespondens med Nationalteatern som enligt Koskimies var nog s\u00e5 samarbetsvillig bland annat g\u00e4llande en allm\u00e4n f\u00f6rh\u00f6jning av statsbidragen (Koskimies 1972, 84\u201385).<\/p>\n<h3>Det katastrofala 50-\u00e5rsjubil\u00e9et 1922<\/h3>\n<p>N\u00e4r <strong>Finska Teatern \u2013 Finlands Nationalteater firade sitt 50-\u00e5rsjubileum<\/strong> bestod repertoaren av \u00e5r 1922 av tre stora verk. Kalima regisserade sj\u00e4lv tredje delen av Schillers <em>Wallensteintrilogi, <\/em>n\u00e4mligen <em>Wallensteins d\u00f6d <\/em>om relationen mellan en \u00e5ldrande f\u00e4ltherre och en ung officer. Ibsens <em>Yhteiskunnan tukipylv\u00e4\u00e4t (Samh\u00e4llets st\u00f6ttepelare) <\/em>s\u00e5gs i Pekka Alpos regi liksom \u00e4ven Pietari Hannikainens <em>Silm\u00e4nk\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4<\/em> <em>(Taskspelaren)<\/em> och senare dessutom G. B. Shaws <em>Suuri Katariina<\/em> <em>(Katarina den stora) <\/em>d\u00e4r en ung pryd milit\u00e4rattach\u00e9 fr\u00e5n England kommer till S:t Petersburg och konfronteras med hovet och den f\u00f6rdomsfria kejsarinnan Katarina.<\/p>\n<p>Men det inhemska uruppf\u00f6randet i samband med sj\u00e4lva jubileumsfesten blev en stor skandal. Stora jubileumssatsningar kan ofta vara \u00f6desdigra f\u00f6r teatrarna. Historikern Koskimies h\u00e4vdar att de egentliga jubileumsf\u00f6rest\u00e4llningarna \u2013 de inhemska nyheterna \u2013 borde ha efterlysts l\u00e5ngt tidigare eftersom man sedan fick n\u00f6ja sig med tv\u00e5 ofullbordade eller som man d\u00e5 uttryckte det, \u201dinte riktigt scendugliga\u201d texter. Vilket kan betyda brist p\u00e5 engagerande handling och dramatisk sp\u00e4nning eller f\u00f6r ymnigt ordfl\u00f6de i replikerna.<\/p>\n<p>Den d\u00e4r ber\u00f6mda floppen var Maila Talvios <em>Viimeinen laiva<\/em> (1922). Kalima \u2013 uppenbarligen sedan tidigare alltf\u00f6r n\u00e4ra v\u00e4n till Talvio \u2013 f\u00f6rh\u00f6ll sig positivt till texten, men ins\u00e5g n\u00e4r repetitionerna inleddes att den var chansl\u00f6s. Uppl\u00e4gget handlar om tv\u00e5 familjer som ska f\u00f6rs\u00f6ka f\u00f6rsonas efter 15 \u00e5r av brutna relationer. Nu \u00e4r tiden inne f\u00f6r att bryta f\u00f6rtrollningen eller f\u00f6rbannelsen, vilket misslyckas och vid den melodramatiska uppl\u00f6sningen intar man b\u00e5de gift och skjuter. Det var utan tvivel Maila Talvios intention att f\u00f6respr\u00e5ka f\u00f6rsoning i situationer n\u00e4r det f\u00f6rekommer nationella mots\u00e4ttningar.<\/p>\n<p>Kalima hade eventuellt i egenskap av regiss\u00f6r kunnat p\u00e5verka pj\u00e4sen i en riktning mot s\u00e5 kallad \u201dslavisk intimdramatik\u201d, men av n\u00e5gon anledning gjorde han det inte (Koskimies 1972, s. 133). Eventuellt var Talvio lite v\u00e4l ofta n\u00e4rvarande vid repetitionerna. P\u00e5 premi\u00e4ren fick man v\u00e4nta mycket l\u00e4nge p\u00e5 appl\u00e5derna, vilket f\u00f6rst\u00e5s var pinsamt. Pj\u00e4sen har inte uppf\u00f6rts sedan dess, vilket betyder att Maila Talvios produktion till stora delar ligger i tr\u00e4da i v\u00e4ntan p\u00e5 nyuppt\u00e4ckter.<\/p>\n<p>Maila Talvio och V. A. Koskenniemi v\u00e4ltrade hela skulden p\u00e5 den tidigare v\u00e4nnen Eino Kalima. Brytningen mellan Maila Talvio och Eino Kalima blev best\u00e5ende. Fr\u00e5n b\u00e4gge sidor kom allt gammalt groll sedan att figurera i pressen. Det var inte sista g\u00e5ngen Kalima utsattes f\u00f6r offentliga p\u00e5hopp.<\/p>\n<p>Hugo Jalkanens <em>Nuori Marius <\/em>om romerska rikets fall, inb\u00f6rdeskrig och maktusurpation intresserade inte publiken n\u00e4mnv\u00e4rt, \u00e4ven om stycket nog bem\u00f6ttes v\u00e4nligare \u00e4n Talvios. Under f\u00f6rbudstiden kunde teaterns festsup\u00e9er och baler inte vara offentliga p\u00e5 samma s\u00e4tt som tidigare. I flera \u00e5r f\u00f6rpassades stimmet till slutna kabinett, l\u00f6nnkrogar och privata hem. F\u00f6rbudslagen tog d\u00f6d p\u00e5 den offentliga festkulturen s\u00e5dan den till exempel varit i Viborg p\u00e5 Juho Lallukkas tid.<\/p>\n<p>Eino Kalima kunde inte avst\u00e5 fr\u00e5n teaterns or\u00e4kneliga minnesdagar s\u00e5som premi\u00e4ren p\u00e5 <em>Kannunvalaja (Den politiske kannst\u00f6paren) <\/em>vid firandet av Ludvig Holbergs 200-\u00e5rsjubileum eller Kaarlo Bergboms f\u00f6delsedag. Koskimies anv\u00e4nder sig av uttrycket \u201dde Bergbomska kretsarna\u201d, med vilket han avser den \u00e4ldre fennomangenerationen samt deras \u00e4nkor och d\u00f6ttrar \u2013 i vilka bland andra Matilda von Troil och Jalmari Finne ingick, men ocks\u00e5 en del tidigare Arkadiaanst\u00e4llda.<\/p>\n<h3>Nationalteaterns 20-tal och den sista chefsstriden<\/h3>\n<p><strong>Pekka Alpos<\/strong> tidiga chefs\u00e5r blev betydligt positivare \u00e4n Kalimas. Repertoaren, som bestod av bland annat relationspj\u00e4ser, fick med honom som regiss\u00f6r v\u00e4lvilliga recensioner.<\/p>\n<p>Nya och allt duktigare sk\u00e5despelare rekryterades till Nationalteatern. Bland dem till exempel <strong>Aarne Lepp\u00e4nen<\/strong>, <strong>Einari Rinne<\/strong> och <strong>Glory Renvall. <\/strong>De var alla framst\u00e5ende i dramatiska roller, men ocks\u00e5 helt g\u00e5ngbara i komedier. I tur och ordning gav de uttryck f\u00f6r sin skicklighet vid provf\u00f6rest\u00e4llningar. <strong>Helmi Lindel\u00f6f<\/strong>, <strong>Ruth Snellman och Jussi Snellman, Heidi Bl\u00e5field-Korhonen och Jaakko Korhonen, samt Aarne Lepp\u00e4nen och Glory Renvall-Lepp\u00e4nen <\/strong>ingick i Nationalteaterns m\u00e5ngsidiga unga sk\u00e5despelargarde. De var utbildade med minst medelklassbakgrund, varf\u00f6r de med sin habitus gjorde sig bra i b\u00e5de salongspj\u00e4ser och som aristokrater.<\/p>\n<p><strong>Glory Renvall<\/strong> var bland de f\u00f6rsta i Finland som var sk\u00e5despelare i tredje led. Glorys mormor <strong>Emmy Acht\u00e9<\/strong> hade varit Kaarlo Bergboms f\u00f6rsta dramatiska sopran vid Finska teaterns operascen och verkade senare som regiss\u00f6r f\u00f6r diverse operaproduktioner. Emmys dotter <strong>Aino Ackt\u00e9<\/strong> var en av v\u00e5ra mest framg\u00e5ngsrika operas\u00e5ngerskor trots att hon l\u00e4tt r\u00e5kade i konflikter under sin karri\u00e4r som s\u00e5ngerska och operaproducent. Hon ledde operafestspelen i Nyslott s\u00e5 sent som 1930. Efter att ha spelat fr\u00e4mst temperamentsfulla kvinnoroller vid Nationalteatern s\u00f6kte sig <strong>Glory Lepp\u00e4nen<\/strong> som f\u00f6rsta finl\u00e4ndare till Max-Reinhardt-Seminariet i Wien f\u00f6r att studera regi. Sedan hon \u00e5terv\u00e4nt till hemlandet f\u00f6ljde en framg\u00e5ngsrik karri\u00e4r vid teatrar i Finland.<\/p>\n<p>Till sin konstitution var <strong>Teuvo Puro<\/strong> robust och \u00f6vergick till att spela karakt\u00e4rsroller. Efter att lett Tampereen Teatteri kom han till Nationalteatern som ekonomichef.<\/p>\n<p>Adolf Lindfors n\u00e4rmade sig pensions\u00e5ldern liksom ocks\u00e5 Axel Ahlberg. Urho och Aili Somersalmi b\u00f6rjade vara mogna f\u00f6r medel\u00e5ldersroller och var m\u00e5h\u00e4nda lite stelnade i sina allvarstyngda fack. Ingendera s\u00e5gs egentligen i komedier.<\/p>\n<p>Efter floppen f\u00f6r Maila Talvio blev <strong>Maria Jotunis <\/strong><em>Tohvelisankarin rouva <\/em>f\u00f6ljande stora skandal f\u00f6r Nationalteatern. Teaterns nyengagerade dramaturg, professor Viljo Tarkiainen, som ocks\u00e5 var Jotunis make, f\u00f6reslog att hustruns nya komedi skulle inf\u00f6rlivas i repertoaren. Trots att Kalima inte var f\u00f6rbeh\u00e5llsl\u00f6st f\u00f6rtjust (p\u00e5 grund av smakl\u00f6sheter och \u00f6verdrifter) godk\u00e4ndes f\u00f6rslaget. Premi\u00e4ren i december 1924 gav upphov till kontroversiella kommentarer i pressen och stycket uppf\u00f6rdes endast 8 g\u00e5nger, vilket kolumnister och k\u00e5s\u00f6rer omedelbart tog tag i.<\/p>\n<p>Riksdagsledamoten K. A. Lohi n\u00e4mner pj\u00e4sen som ett exempel p\u00e5 Nationalteaterns moraliska f\u00f6rfall och f\u00f6resl\u00e5r att teatern antingen inte ska beviljas n\u00e5got statsbidrag eller \u00e5tminstone f\u00e5r det inte h\u00f6jas<em>.<\/em> \u00c5sikten satte naturligtvis fart p\u00e5 f\u00f6rsvararna. En intern schism uppstod dessutom i och med att Tarkiainen, som inte kunde kritisera hustruns pj\u00e4s, i direktionsprotokollet kom med en lovordande analys och kritiserade den lama premi\u00e4ren. Under ledning av Kirsti Suonio protesterade sk\u00e5despelarna eftersom deras och f\u00f6rfattaren Jotunis relationer alltid hade varit goda, och att hon hade varit n\u00e4rvarande vid repetitionerna och kunnat f\u00f6lja med utvecklingen (Koskimies 1972, 160\u2013165).<\/p>\n<p>P\u00e5 initiativ av Lauri Haarla och professorn i estetik K. S. Laurila utsattes <strong>Eino Kalima <\/strong>i januari 1925 <strong>f\u00f6r det allvarligaste p\u00e5hoppet under sin 40-\u00e5riga chefstid<\/strong>. Haarla och Laurila hade antagligen egna intressen g\u00e4llande ledarskapet f\u00f6r Nationalteatern. Haarla gick h\u00e5rt \u00e5t den \u00e4ldre generationen sk\u00e5despelare. Teaterchefen Kalima ans\u00e5gs vara en behaglig person, men i avsaknad av ledarskapstalanger. Till och med Katri Rautio och den \u201dmycket sj\u00e4lvmedvetna\u201d Kaarola Avellan var \u2013 trots att de redan var pensionerade \u2013 den unga chefen Kalimas notoriska fiender.<\/p>\n<p>Haarla, vars pj\u00e4ser teatern nog hade uppf\u00f6rt, kritiserade Kalimas regiarbete f\u00f6r bristande konstn\u00e4rligt grepp, f\u00f6r odisciplinerade rutiner och f\u00f6r att han rentav var dilettant i j\u00e4mf\u00f6relse med till exempel Pekka Alpo. Inflytelserika personer tr\u00e4dde fram till Kalimas f\u00f6rsvar, men de f\u00f6rs\u00f6kte undvika \u00f6verord. Under pseudonym publicerade Otto Manninen en satirisk dikt d\u00e4r \u00e5ldringarnas tr\u00e4ngtan efter den redan avlidna Bergbom h\u00e5nades, och hur var och en medlem i dramatikerf\u00f6rbundet ans\u00e5g sig vara i niv\u00e5 med Aleksis Kivi i och med att de var inskrivna i f\u00f6rbundet (Koskimies 1972, 175, ja Kalima 1968, 200).<\/p>\n<p>Nu st\u00e4llde V. A. Koskenniemi upp till Kalimas f\u00f6rsvar, d\u00e4r han helt tydligt h\u00e4nvisade till Laurila, Lahdensuo och Klemetti, som bildade tidningen <em>Uusi Suomis<\/em> kulturavdelnings \u201d\u00f6sterbottniska stall utan h\u00e4star\u201d (Koskimies 1972, 177). Det var kanske rentav motiverat att kritisera n\u00e4mnda kulturredaktion \u00e4ven f\u00f6r den trista torpederingen av Elli Tompuris teaterprojekt (M\u00e4kinen 2001, passim).<\/p>\n<p>P\u00e5 m\u00e5nga s\u00e4tt verkar Kalimas 1920-tals repertoar vara intressant. Traditionen med historiska dramer \u00e5terupptogs och uppdaterades genom \u00f6verg\u00e5ngen fr\u00e5n Schiller till Strindberg. Bland Strindbergs historiska, dels polemiska och maktbruk psykologiskt analyserande, intelligenta kungadramer s\u00e5gs <em>Gustav Vasa<\/em> och <em>Erik XIV <\/em>samt <em>M\u00e4ster Olof. <\/em>Fr\u00e5n Kalimas tid h\u00e4rstammar ocks\u00e5 Pekka Alpos betydande regi av <em>Drottning Kristina <\/em>fr\u00e5n \u00e5r 1926 \u2013 en pj\u00e4s som beskriver en sj\u00e4lvst\u00e4ndig kvinna som behandlar sina friare med olika taktik beroende p\u00e5 bland annat m\u00e5ls\u00e4ttning och andra orsaker.<\/p>\n<blockquote><p>Denna l\u00e4tta, luftiga, i tal och r\u00f6relser s\u00e5 gracila sk\u00e5despelerska, s\u00e5dan vi ofta hade sett henne [Helmi Lindel\u00f6f], hade f\u00f6rvandlats till en stramt vederh\u00e4ftig, viljestark, sj\u00e4lvmedveten, intellektuellt lysande, v\u00e4rdig drottningsgestalt (Kalima 1968, 226)<\/p><\/blockquote>\n<p>I sin historik inser inte Koskimies att en pj\u00e4s \u00e4r intressant utg\u00e5ende fr\u00e5n hur en kvinna i egenskap av subjekt agerar och tar plats. Det g\u00e4llde ocks\u00e5 annat liknande och modernt. Den unga beg\u00e5vade Helmi Lindel\u00f6f var en drottning \u2013 tolkningen svarade helt tydligt mot bilden av 1920-talets moderna kvinna. Att ett historiskt sk\u00e5despel spelades hela 27 g\u00e5nger bevisar om n\u00e5got att temat ber\u00f6rde och tilltalade.<\/p>\n<p>I Strindbergs <em>Karl XII<\/em> s\u00e5gs Jaakko Korhonen (1928) i rollen som den av f\u00f6rfattaren skapade mycket kritiska och rentav nedv\u00e4rderande bilden av kungen, som \u00e5terkommer till Sverige efter n\u00e4stan 20 \u00e5r i krig. Utan att ens l\u00e4sa r\u00e5dsherrarnas skrivelser om fredsbehovet br\u00e4nner kungen dem. H\u00e4r ges ocks\u00e5 en vink om att ett l\u00f6nnmord skulle v\u00e4nta regenten. Den spelades 13 g\u00e5nger och publiken bestod av en generation som med stort intresse hade l\u00e4st sin historia och som g\u00e4rna tog st\u00e4llning i fr\u00e5gor som g\u00e4llde historiskt viktiga gestalter.<\/p>\n<p>Strindbergupps\u00e4ttningarna fortsatte med sagospelet <em>Svanevit\/Joutsikki<\/em> som snarast d\u00e5 var en hyllning till Sibelius scenmusik och Ruth Snellman \u2013 i den bem\u00e4rkelsen till\u00e4gnade kulturpersonligheter p\u00e5 piedestal fr\u00e5n tiden f\u00f6r f\u00f6rsta republiken (1918\u20131939).<\/p>\n<p>Under Kalimas tidiga \u00e5r vid Nationalteatern satsade man bland annat p\u00e5 m\u00e5ngsidighet, att st\u00e4rka professionaliteten och testa olika stilarter. I det avseendet f\u00f6ljde man de europeiska teatrarnas nyv\u00e4ckta intresse f\u00f6r teaterns historia och \u00e4ldre upps\u00e4ttningar. Exempel p\u00e5 det var Moli\u00e8res farser, men framf\u00f6r allt Carlo Goldonis <em>Kahden herran palvelija (Il servitore di due patroni\/Tv\u00e5 herrars tj\u00e4nare)<\/em> fr\u00e5n \u00e5r 1745 som uppf\u00f6rdes 1928. Den hade redan f\u00f6reg\u00e5ende \u00e5r uppf\u00f6rts p\u00e5 av Max Reinhardt ledda Deutsches Theater. Pj\u00e4sen blev sedermera varum\u00e4rke f\u00f6r Piccolo Teatro i Milano och Giorgio Strehler gjorde \u00e5r 1951 en uppm\u00e4rksammad commedia dell\u2019arte-upps\u00e4ttning av den.<\/p>\n<p>Det v\u00e4sentliga i Helsingfors \u00e5ret 1928 var att hitta fram till grundelementen i commedia dell\u2019arte. Unga <strong>Joel Rinne <\/strong>br\u00e4dade dem alla och visade hur karakt\u00e4ren Truffaldino och de andra rollfigurerna skulle spelas. Regin var Pekka Alpos.<\/p>\n<p>Nya f\u00f6rm\u00e5gor f\u00f6rutom Joel Rinne var <strong>Aku Korhonen, Yrj\u00f6 Tuominen<\/strong> (fr\u00e5n Kansan N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6) och <strong>Uuno Laakso <\/strong>(fr\u00e5n Viborg). Man f\u00f6rs\u00f6kte ocks\u00e5 locka <strong>Akseli Karhia<\/strong> fr\u00e5n \u00c5bo, men han beslutade stanna d\u00e4r. I slutet av 20-talet rekryterades \u00e4ven <strong>Tauno Br\u00e4nn\u00e4s <\/strong>(senare <strong>Palo<\/strong>) fr\u00e5n Vallilan ty\u00f6v\u00e4enteatteri och <strong>Unto Salminen<\/strong> fr\u00e5n Ylioppilasteatteri.<\/p>\n<p>Den realistiska gestaltningen med sin naturliga gestik var en linje som omhuldades vid Nationalteatern, men som \u00e4ven st\u00f6tte p\u00e5 gr\u00e4nser: det f\u00f6rekom n\u00e4mligen f\u00f6rest\u00e4llningar med en hel del gammaldags ytlighet. F\u00f6r n\u00e5gras vidkommande l\u00e4mnade d\u00e4rtill arbetsmoralen mycket \u00f6vrigt att \u00f6nska.<\/p>\n<p>Teaterhusets lagerutrymmen var vid det h\u00e4r laget f\u00f6r sm\u00e5, vilket kr\u00e4vde en utbyggnad mot Kajsaniemi och 1922 planerades bakom den ett bostadshus, som gav sk\u00e5despelarna m\u00f6jligheter att k\u00f6pa aktier. Lagerbygget f\u00f6rverkligades i slutet av 20-talet. \u00c5r 1928 utsmyckades teaterns foaj\u00e9 med bildkonstn\u00e4ren Juho Rissanens freskm\u00e5lningar \u201dRitvalan helkajuhla\u201d (Pingstfesten i Ritvala).<\/p>\n<p>Fr\u00e5n och med februari 1923 anst\u00e4lldes <strong>O. Manninen<\/strong> och <strong>J. V. Lehtonen<\/strong> som dramaturger f\u00f6r att gemensamt l\u00e4sa och bed\u00f6ma dramatexter. Efter dem \u00f6vertogs uppdraget \u00e5r 1924 av <strong>Viljo Tarkiainen<\/strong>, nyutn\u00e4mnd professor i finskspr\u00e5kig inhemsk litteratur.<\/p>\n<p>Ekonomen <strong>W. E. Liuksiala<\/strong> sade upp sig och ersattes \u00e5r 1928 av sk\u00e5despelaren <strong>Emil Autere<\/strong>, som b\u00f6rjade granska repertoaren och f\u00f6reslog att teatern skulle ta upp \u00e4ven farser, eftersom publiken tidigt om h\u00f6starna och sent om v\u00e5rarna g\u00e4rna tog del av ocks\u00e5 l\u00e4ttare stycken (Koskimies 1972, 260).<\/p>\n<h3>Det vita Finlands teaterkarta<\/h3>\n<p>P\u00e5 kartan var Nationalteatern utan tvekan en ledande teater dit man g\u00e4rna s\u00f6kte sig. Detta trots att m\u00e5nga duktiga professionella artister under sin karri\u00e4r st\u00f6tt p\u00e5 b\u00e5de stridigheter och sortier \u2013 ofta p\u00e5 grund av helt on\u00f6diga kommunikationsproblem. I offentligheten var teatern ocks\u00e5 s\u00e5rbar, eftersom hela den finskspr\u00e5kiga litter\u00e4ra eliten var s\u00e5 personligt och k\u00e4nslom\u00e4ssigt involverad. Det g\u00e4llde i synnerhet de ouppf\u00f6rda och misslyckade sk\u00e5despelens \u00f6de. Den andra gruppen var s\u00e5dana professionella som hade upplevt sig illa behandlade. De byggde sin identitet p\u00e5 att st\u00e5 i opposition, men kanske \u00e4nd\u00e5 dr\u00f6mde om en ny m\u00f6jlighet att betr\u00e4da dess tiljor.<\/p>\n<p>Tampereen Teatteri och Viipurin N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6 fungerade som ett slags satelliter. P\u00e5 sina respektive orter hade de ett givet uppdrag och sk\u00e5despelargardet h\u00f6ll h\u00f6g niv\u00e5. Fr\u00e5n s\u00e5v\u00e4l Tammerfors som Viborg rekryterades nya sk\u00e5despelare till nationalscenen och de representerade sin lands\u00e4ndas fr\u00e4msta. Repertoarm\u00e4ssigt kunde de m\u00e5h\u00e4nda f\u00f6lja \u2013 eller ibland ha mod nog att s\u00e4tta upp n\u00e5got nytt tidigare \u00e4n Nationalteatern \u2013 n\u00e4rmast f\u00f6r att de p\u00e5 sin egen ort stod h\u00f6gst i rang som borgerskapets viktigaste kulturinstitution. Tampereen Teatteri var starkt pr\u00e4glat av <strong>Eino Salmelainens<\/strong> chefsperiod fr\u00e5n 1925 till 1934. Han inledde sin karri\u00e4r som kritiker vid tidningen Aamulehti. I Viborg var det n\u00e4rmast <strong>Eino Jurkka<\/strong> som var 20-talets synligaste teaterchef (1925\u20131928). B\u00e5da kom att ha stort inflytande i Helsingfors p\u00e5 1930-talet.<\/p>\n<p>Trots att Kansan N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6 i Helsingfors h\u00f6ll h\u00f6g profil, i synnerhet under <strong>Mia Backmans<\/strong> andra chefsperiod (1922\u20131934), kunde de givetvis inte k\u00f6ra med samma repertoar som Kansallisteatteri. Dess roll i staden blev att vara mer \u201dunderh\u00e5llande\u201d, framf\u00f6r allt n\u00e4r det g\u00e4llde s\u00e5ngspel p\u00e5 finska, men ocks\u00e5 uppf\u00f6ra s\u00e5dan dramatik som arbetarteatrarna \u00e5tog sig p\u00e5 annat h\u00e5ll i landet.<\/p>\n<p>Svenska Teatern i Helsingfors t\u00e4vlade med Kansallisteatteri om att uppf\u00f6ra klassiker, men ocks\u00e5 musikalisk repertoar och komedier. De namnkunniga kritikerna Olaf Hom\u00e9n, Nils L\u00fcchou och Eric Olsoni har bidragit med kritiker\u00f6versikter enligt f\u00f6ljande: Olaf Hom\u00e9n; <em>Fr\u00e5n Helsingfors teatrar<\/em>, Nils L\u00fcchou; <em>Rollerna talar<\/em> och <em>Teaterstaden Helsingfors under tre decennier<\/em> samt Eric Olsoni; <em>Svenska teatern i Helsingfors<\/em> och <em>Fr\u00e5n Strindberg till Anouilh: hundra teateraftnar i Helsingfors<\/em>. Ingrid Qvarnstr\u00f6m har skrivit <em>Svensk teater i Finland I och II<\/em>. Marianne L\u00fcchou har bidragit med <em>Svenska teatern i Helsingfors: Repertoar, styrelser och teaterchefer, konstn\u00e4rlig personal 1860\u20131975<\/em>.<\/p>\n<p>En ny betydelsefull akt\u00f6r p\u00e5 den borgerliga teaterkartan var Turun Suomalainen teatteri, som nu kom att ledas av <strong>Wilho Ilmari<\/strong> (1919\u20131934). Han var utexaminerad fr\u00e5n Nationalteaterns elevskola, hade spelat p\u00e5 Kansan N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6, hade \u00e5kt runt p\u00e5 ett par turn\u00e9er och sedan s\u00f6kt sig till Turun Ty\u00f6v\u00e4en Teatteri. Efter att med framg\u00e5ng ha spelat p\u00e5 Tampereen Teatteri under Mia Backmans tid s\u00f6kte han sig till \u00c5bo. Wilho Ilmari, som hade spelat med i moderna expressionistiska pj\u00e4ser, fann att Turun Suomalainen Teatteri var p\u00e5 bettet. Ilmari hade en personlig f\u00e4bless f\u00f6r Shakespeare, men framf\u00f6r allt f\u00f6r nytolkningen av <em>Seitsem\u00e4n veljest\u00e4 <\/em>(<em>Sju br\u00f6der <\/em>och sj\u00e4lv i rollen som Juhani). Han representerade en kombination av ny professionalitet och djup k\u00e4nnedom om den finl\u00e4ndska publiken.<\/p>\n<p>\u00c4ven i andra st\u00e4der antog de borgerliga teaterinitiativen s\u00e5 sm\u00e5ningom en allt mer etablerad form. I Bj\u00f6rneborg, Ule\u00e5borg och Joensuu samt Kotka och delvis ocks\u00e5 i Kuopio var det redan p\u00e5 1920-talet m\u00f6jligt att driva en professionell teater. I <strong>Bj\u00f6rneborg<\/strong> var f\u00f6ruts\u00e4ttningarna speciellt goda eftersom det vackra teaterhuset ritat av den svenska arkitekten Johan Erik Stenberg stod f\u00e4rdigt redan \u00e5r 1884. Byggnaden fungerade ocks\u00e5 som en st\u00f6djepunkt f\u00f6r turn\u00e9er.<\/p>\n<h3>\u201dKonstn\u00e4rliga teatrar\u201d i en borgerlig kontext<\/h3>\n<p>\u00c5ren strax f\u00f6re och efter sj\u00e4lvst\u00e4ndighetsf\u00f6rklaringen pr\u00e4glades av en rentav h\u00e4pnadsv\u00e4ckande framtidstro, vilket ocks\u00e5 g\u00e4llde teatrarnas tro p\u00e5 de ekonomiska verksamhetsf\u00f6ruts\u00e4ttningarna. Det verkar som om artisterna vid sekelskiftet hade varit renons p\u00e5 ekonomiska realiteter \u2013 utom n\u00e4r det g\u00e4llde ers\u00e4ttningarna f\u00f6r deras egna utgifter.<\/p>\n<p>Det var ocks\u00e5 m\u00f6jligt att uppr\u00e4tth\u00e5lla uppfattningen om konstn\u00e4ren som en undantagsperson, n\u00e5gonting som konstn\u00e4rskretsarna omfattade redan under nationalromantikens dagar. Nu n\u00e4r man gjort sig av med den borgerligt sedliga fennomanin var fromheten inte l\u00e4ngre en broms, utan landet var fullt av \u201dmissf\u00f6rst\u00e5dda scengenier\u201d.<\/p>\n<p>Idoliseringen av konstn\u00e4rer l\u00e5g i tiden under det tidiga 1900-talet och hade f\u00e5tt ytterligare br\u00e4nsle p\u00e5 grund spiritualismen \u00e5 den ena sidan och \u00f6verm\u00e4nniskotanken \u00e5 den andra. Det kunde med l\u00e4tthet lyfta konstn\u00e4rernas tankar till h\u00f6gre sf\u00e4rer. Vardagens ekonomiska problem doldes ofta bakom kulisser. Det verkar som om endast en del av de h\u00e4r n\u00e5got uppbl\u00e5sta personerna alls var villiga att underkasta sig den disciplin och ansvarsk\u00e4nsla som arbetet vid teatern kr\u00e4vde. Inte minst kravet p\u00e5 h\u00f6gaktning f\u00f6r sina arbetskamrater. F\u00f6r en del stod det kanske klart f\u00f6rst i det skedet n\u00e4r de inte l\u00e4ngre fick anst\u00e4llning p\u00e5 Finska Teatern och Nationalteatern. Om n\u00e5gon uppenbart mer talangfull \u00e4n andra kritiserade f\u00f6rh\u00e5llandena, blev hen l\u00e4tt st\u00e4mplad som tr\u00e4tlysten, vilket avsl\u00f6jar medaljens andra sida. Somliga betalade dyra l\u00e4rpengar.<\/p>\n<p>P\u00e5 1920-talet f\u00f6rs\u00f6rjde Kaarle Halme sig p\u00e5 att skriva dramatik, men g\u00e4stspelade inte l\u00e4ngre p\u00e5 teatrarna. Aarne Orjatsalo flydde 1918 via Murmansk till England och USA. Han kombinerade sedan andra yrken med tillf\u00e4lliga inhopp som sk\u00e5despelare.<\/p>\n<p>Sedan <strong>Alexander Uexk\u00fcll-Gyllenband<\/strong> \u00e5r 1915 blivit \u00e4nkling hade han t\u00e4nkt sig en bana som \u201dkonstn\u00e4rlig\u201d regiss\u00f6r. Redan f\u00f6ljande \u00e5r planerade han grunda Suomen Taiteellinen Teatteri. Uexk\u00fcll-Gyllenband hade best\u00e4llt ritningar till en byggnad f\u00f6r den s\u00e5 kallade Ida Aalberg -teatern, som skulle uppf\u00f6ras vid Henriksesplanaden (p\u00e5 den plats d\u00e4r konstmuseet Kiasma st\u00e5r). V\u00e5ren 1918 ledde han Kansan N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6 en tid, men grundade sedan <strong>Ida Aalberg -teatern <\/strong>p\u00e5 h\u00f6sten samma \u00e5r. Spel\u00e5ret 1918\u20131919 verkade teatern f\u00f6rst i Nya Studenthuset och d\u00e4refter fr\u00e5n och med v\u00e5ren i Apolloteaterns lokaler. Efter grundliga och tidskr\u00e4vande repetitioner lyckades han tillsammans med n\u00e5gra unga sk\u00e5despelare framf\u00f6ra n\u00e5gra f\u00f6rest\u00e4llningar med ett ensemblespel p\u00e5 mycket h\u00f6g niv\u00e5. F\u00f6rebilden var Stanislavskijs teatersyn. Den alltf\u00f6r orealistiska ekonomiplaneringen k\u00f6rde teatern i sank redan p\u00e5 v\u00e5ren och friherre Uexk\u00fcll-Gyllenband f\u00f6rlorade sin personliga egendom. Sk\u00e5despelarf\u00f6rbundet m\u00e5ste driva in l\u00f6neskulderna. Uexk\u00fcll-Gyllenband gifte sig sedermera med en ung sk\u00e5despelerska. Deras dotter <strong>Sole Uexk\u00fcll<\/strong> verkade som teaterkritiker vid bland annat tidningen <em>Helsingin Sanomat <\/em>p\u00e5 1950\u20131970-talen.<\/p>\n<p>Efter att <strong>Elli Tompuri<\/strong> hade gift sig (med syskonen Bergboms systerson Lauri af Heurlin och f\u00e5tt tv\u00e5 barn) \u00e5terv\u00e4nde hon till teaterlivet med egna turn\u00e9er. Hon spelade Hamlet som monodrama och g\u00e4stspelade i sina tidigare roller, framf\u00f6r allt som Salome, Nora och Kirsti Fleming. Efter inb\u00f6rdeskriget gjorde hon vissa f\u00f6rs\u00f6k att n\u00e4rma sig Nationalteatern, men eftersom hon redan tv\u00e5 g\u00e5nger hade l\u00e4mnat teatern p\u00e5 egen beg\u00e4ran och dessutom profilerat sig som \u201dden stora divan\u201d, ville de inte knyta henne till den fasta ensemblen. Tompuri grundade en egen teater under namnet <strong>Vapaa n\u00e4ytt\u00e4m\u00f6<\/strong>, som spel\u00e5ret 1919\u20131920 verkade i Apolloteaterns lokaler vid Esplanaden. Tack vare sin m\u00e5ngsidiga och dj\u00e4rva repertoarprofil kom den att f\u00e5 stor betydelse f\u00f6r sin tid.<\/p>\n<p>Med sin fria scen Vapaa n\u00e4ytt\u00e4m\u00f6 ville Tompuri introducera en \u201ddj\u00e4rv\u201d repertoar f\u00f6r det vita Finland, bland annat ge kvinnans sexualitet ett \u00f6ppnare uttryck, men \u00e4ven ge sig in p\u00e5 satirer. Trots att pj\u00e4sen nyligen kommit ut i tryck, var Aleksis Kivis <em>Olviretki Schleusingenissa<\/em> inte ett speciellt lyckat val med tanke p\u00e5 tidens anda. Tompuris teater kunde eventuellt ha haft framtiden f\u00f6r sig, men avogheten mot repertoaren och en scen som ans\u00e5gs vara konkurrent till Nationalteatern, ledde till att statsbidraget f\u00f6ll bort. P\u00e5 andra h\u00e5ll i landet fanns ocks\u00e5 m\u00e5nga nya teatrar som var i behov av statsbidrag, men det verkar som om det tidigare n\u00e4mnda \u201d\u00f6sterbottniska stallet\u201d och den utpr\u00e4glat \u201dvita\u201d andan bidrog till att Tompuri s\u00e5gs som en alltf\u00f6r \u201ddekadent\u201d eller m\u00e5h\u00e4nda \u201dv\u00e4nsterorienterad\u201d konstn\u00e4r. Trots att \u00e4ktenskapet var kortvarigt (1910\u20131919) var maken \u00e4nd\u00e5 socialdemokratisk politiker. P\u00e5 1920-talet begav sig Elli Tompuri p\u00e5 en omfattande turn\u00e9 till USA, var p\u00e5 1930-talet aktiv inom v\u00e4nsterkretsar och gav \u00e5ren 1942\u20131954 ut sina f\u00e4ngslande memoarer i \u00e5tta band.<\/p>\n<h3>Teaterf\u00e4ltet organiserar sig och vill trygga finansieringen<\/h3>\n<p>De professionella teatrarna grundade \u00e5r 1922 <strong>Suomen N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6iden Liitto <\/strong>d\u00e4r varken amat\u00f6r- eller \u201dklassteatrarna\u201d ingick. De senare var Jalmari Lahdensuos ben\u00e4mning p\u00e5 arbetarteatrarna. Avsikten var att p\u00e5 ett avg\u00f6rande s\u00e4tt h\u00f6ja statsbidragen p\u00e5 grund av att levnadskostnaderna hade \u00f6kat, men ocks\u00e5 andra f\u00f6rh\u00f6jningar. Lahdensuo blev f\u00f6rbundets sekreterare och funktion\u00e4r.<\/p>\n<p><strong>Kotimainen ooppera \u2013 Inhemsk opera<\/strong> grundades p\u00e5 nytt, men nu som tv\u00e5spr\u00e5kig \u00e5r 1911. \u00c5r 1914 \u00e4ndrades namnet till <strong>Suomalainen Ooppera <\/strong>och 1918 blev Alexandersteatern vid Bulevarden tillg\u00e4nglig f\u00f6r operan. Byggnaden blev <strong>Finlands Nationaloperas <\/strong>hemvist \u00e4nda tills operan kunde flytta in i det nya operahuset vid T\u00f6l\u00f6viken \u00e5r 1993.<\/p>\n<p>F\u00f6r att l\u00f6sa finansieringsproblemen hade Operan initierat ett penninglotteri. Men ocks\u00e5 Nationalteaterns ekonomi vilade p\u00e5 r\u00e4tt os\u00e4ker grund. D\u00e4rf\u00f6r inleddes \u00e5r 1925 f\u00f6rhandlingar om ett \u00e5rligen \u00e5terkommande lotteri. Merparten av int\u00e4kterna skulle tillfalla de nationella konstinstitutionerna. Under de p\u00e5f\u00f6ljande \u00e5ren utvecklades och utvidgades lotterifinansieringen. F\u00f6r att inte belasta enbart kvinnoorganisationer gick man in f\u00f6r bef\u00e4sta det h\u00e4r s\u00e4ttet att samla in medel. B\u00e5de Operan och teatrarna i gemen garanterades d\u00e4rmed en betydligt stabilare ekonomi.<\/p>\n<p>I den unga republiken hade man dessutom inf\u00f6rt n\u00f6jesskatt, vilket innebar att en del av biljettpriserna bestod av skatt, vilket fr\u00e4mst g\u00e4llde popul\u00e4runderh\u00e5llningen. I v\u00e4rsta fall kunde skatten teatrarna betalade bli st\u00f6rre \u00e4n statsunderst\u00f6det.<\/p>\n<p>Det fanns ocks\u00e5 tryck p\u00e5 att ut\u00f6ka st\u00e4dernas andel av finansieringen, men s\u00e5 l\u00e4nge en stad hade tv\u00e5 teatrar \u2013 arbetarnas och borgarnas \u2013 blev ocks\u00e5 det problematiskt. Under f\u00f6rbudstiden f\u00f6ll dessutom den av st\u00e4derna uppburna alkoholskatten bort, som man tidigare hade kunnat satsa p\u00e5 kulturverksamhet.<\/p>\n<p>Teatrarna befriades fr\u00e5n n\u00f6jesskatt fr\u00e5n och med \u00e5r 1925, vilket innebar en tryggare ekonomi och vid det laget var merparten av dem statsandelsber\u00e4ttigade. Penninglotteriet hade ocks\u00e5 f\u00e5tt luft under vingarna och lyckats v\u00e4cka allm\u00e4nhetens intresse. Det oaktat s\u00e5g teatrarna sig fortfarande tvungna att ta in en stor del av sina l\u00f6nekostnader p\u00e5 underh\u00e5llning. Trots filmf\u00f6rest\u00e4llningarna, som vunnit insteg i b\u00f6rjan av seklet, var utbudet p\u00e5 underh\u00e5llning r\u00e4tt begr\u00e4nsat och ensidigt.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>H\u00e4ndelsef\u00f6rloppet \u00e5ret 1918 kan relativt helt\u00e4ckande beskrivas med f\u00f6ljande fyra begrepp: frihetskrig och revolution, v\u00e4rldskrig och inb\u00f6rdeskrig. F\u00f6r att f\u00f6rst\u00e5 helheten \u00e4r det n\u00f6dv\u00e4ndigt att k\u00e4nna till de enskilda delarna. Det som ledde fram till inb\u00f6rdeskriget var summan av flera tragiska incidenter under extrema f\u00f6rh\u00e5llanden. Under de oroliga \u00e5ren 1918\u20131920 fr\u00e5n inb\u00f6rdeskriget till fredsf\u00f6rdraget i [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1571"}],"collection":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1571"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1571\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1605,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1571\/revisions\/1605"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1571"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1571"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1571"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}