{"id":74,"date":"2014-12-29T15:56:42","date_gmt":"2014-12-29T12:56:42","guid":{"rendered":"http:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/?p=74"},"modified":"2016-09-01T12:18:02","modified_gmt":"2016-09-01T09:18:02","slug":"4-4-valkoisen-suomen-teatterit-sisallissodan-jalkeen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/4-4-valkoisen-suomen-teatterit-sisallissodan-jalkeen\/","title":{"rendered":"<div class=\"nro\">4.4<\/div>Valkoisen Suomen teatterit sis\u00e4llissodan j\u00e4lkeen"},"content":{"rendered":"<p>Vuoden 1918 tapahtumia voidaan kuvata kattavasti nelj\u00e4ll\u00e4 termill\u00e4: vapaussota ja vallankumous, maailmansota ja sis\u00e4llissota. Kaikki n\u00e4m\u00e4 elementit ovat olennaisia kokonaisuuden ymm\u00e4rt\u00e4misess\u00e4. Itse sis\u00e4llissotaan johtaneet tapahtumat n\u00e4ytt\u00e4ytyv\u00e4t\u00a0monien traagisten sattumien summana \u00e4\u00e4rimm\u00e4isen kiihtyneiss\u00e4 olosuhteissa.<\/p>\n<p>Sis\u00e4llissodan ja Tarton Rauhan v\u00e4lisin\u00e4 j\u00e4nnittynein\u00e4 vuosina, ennen kuin olot Suomessa vakiintuivat 1918\u20131920, tapahtui teatterissakin kiintoisia k\u00e4\u00e4nteit\u00e4, mutta olennaista on huomata, miten suuri muutos vuoden 1916 tilanteen ja vuoden 1921 v\u00e4lill\u00e4 oikeastaan oli.<\/p>\n<p>Aineellisesti oli koettu paitsi verinen sota ja sen tapahtumiin liittyv\u00e4t syv\u00e4lt\u00e4 k\u00e4yv\u00e4t emotionaaliset kokemukset; mutta my\u00f6s suurinta osaa v\u00e4est\u00f6\u00e4 koskeva pula-aika. Lis\u00e4ksi eduskunnan s\u00e4\u00e4t\u00e4m\u00e4 kieltolaki \u2013 hillitsem\u00e4\u00e4n ja edesauttamaan ty\u00f6v\u00e4en hyvinvointia \u2013 aiheutti suuren muutoksen, mutta oli osa henkisesti sulkeutunutta ilmapiiri\u00e4. Siin\u00e4h\u00e4n valistuksellinen ty\u00f6v\u00e4enliike ja kirkollis-talonpoikainen suomalaisuus l\u00f6ysiv\u00e4t toisensa, kauppiasporvariston ja ruotsinkielisten tietysti vastustaessa. Tulihan siit\u00e4 my\u00f6s ensimm\u00e4inen niist\u00e4 laeista, joiden rikkominen muodostui k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ksi Suomessa.<\/p>\n<p>Valkoiset voittajat ja heihin kuulunut sivistyneist\u00f6 pyrki rakentamaan kulttuurisesti ehj\u00e4\u00e4, homogeenista Suomea, jossa kaikki \u201dryss\u00e4l\u00e4isyys\u201d ja \u201dbolshevismi\u201d olisivat poissa. Sen piti konkreettisesti pysy\u00e4 rajan takana. Suomalaisuus tuli m\u00e4\u00e4ritell\u00e4 olennaisesti talonpoikaiseksi juuriltaan, olihan Pohjanmaan talonpoikaisarmeija yksi Vapaussodan sankareista.<\/p>\n<p>Vastaavasti h\u00e4vinneiden puolella ajateltiin kahdella tavalla: joko niin ett\u00e4 \u201dei koskaan en\u00e4\u00e4 v\u00e4kivaltaa!\u201d Olot voivat kohentua vain parlamentaarisuuden ja laillisuuden kautta. T\u00e4st\u00e4 ryhm\u00e4st\u00e4 kasvoi lopulta tasavallalle lojaali ty\u00f6v\u00e4est\u00f6, joka jo 10 vuotta my\u00f6hemmin oli vuoden ajan hallitusvastuussa.<\/p>\n<p>Toinen ja v\u00e4hitellen kapeneva osa ajatteli, ett\u00e4 kosto el\u00e4\u00e4, ty\u00f6v\u00e4est\u00f6n kapina ja sota ovat ik\u00e4\u00e4n kuin pyhi\u00e4, ja t\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen se jatkuu Neuvostomaan tuella ja sit\u00e4 kautta. Niinp\u00e4 vallankumouksen uusinnan valmistelua tuli jatkaa lakkoja ja mielenosoituksia kannustaen sek\u00e4 maanalaisen toiminnan ja kommunistisen puolueen verkoston avulla.<\/p>\n<p>Niinp\u00e4 1920-luvun kulttuuri-ilmapiiri\u00e4, julkisilla valkoisilla forumeilla leimasi halu tavallaan unohtaa veriset tapahtumat. El\u00e4m\u00e4n piti palata uomilleen, sik\u00e4li kun se saattoi onnistua. Arpia ei pit\u00e4nyt kaivella. Se tapahtui parhaiten my\u00f6s pit\u00e4m\u00e4ll\u00e4 el\u00e4m\u00e4npiirit viel\u00e4 varsin erill\u00e4\u00e4n. Luokkayhteiskunnan j\u00e4\u00e4nteet olivat tunnistettavia.<\/p>\n<p>T\u00e4m\u00e4 johti paljolti viihteelliseen ja el\u00e4m\u00e4nuskoa antavan ohjelmiston esitt\u00e4miseen. Kun lis\u00e4ksi huvittelusta piti maksaa veroa, jouduttiin er\u00e4\u00e4nlaiseen komediakierteeseen, jotta teatterilla olisi ollut palkat maksettavana.<\/p>\n<p>Toisaalta monien n\u00e4ytelmien henkisess\u00e4 rakenteessa kansalaissodan j\u00e4lkitunnelmiin liittyvi\u00e4 ilmi\u00f6it\u00e4 oli tunnistettavissa, niin valkoisten kuin punaisten puolella, niin porvarillisissa teattereissa kuin ty\u00f6v\u00e4enteattereissa.<\/p>\n<p>Radikaaleissa tai kommunistijohtoisissa ty\u00f6v\u00e4enyhdistyksiss\u00e4 n\u00e4yteltiin painovapauslakia uhmaten my\u00f6s joitain vuoden 1918 tapahtumiin liittyvi\u00e4 draamoja. Ne olivat itse kirjoitettuja ja olivat osa j\u00e4lkipuintia ja terapiaakin, tai sitten ennen muuta vallankumouksellisen hengen yll\u00e4pit\u00e4mist\u00e4. Niist\u00e4 kuitenkin jouduttiin sakkorangaistuksiin. Yllytys laillisen esivallan vastaiseen toimintaan tai sellaisen ihannointi oli lain pyk\u00e4l\u00e4ss\u00e4 mainittua \u201dsananvapauden v\u00e4\u00e4rink\u00e4ytt\u00f6\u00e4\u201d. (ks Rossi 1993)<\/p>\n<p>Teatterillisen tarjonnan monipuolistumista rajoitti valtionapujen nihke\u00e4 my\u00f6nt\u00e4minen keskeisist\u00e4 kansallisista hankkeista poikkeaville yrityksille, kuten paroni\u00a0Uexk\u00fcll-Gyllenbandin ja Elli Tompurin teattereille.<\/p>\n<h3>Modernismin ilmenemi\u00e4 teatterissa<\/h3>\n<p>Modernin teatterin alku on tapana hahmottaa Henrik Ibsenin yhteiskunnallisiin draamoihin ja Pariisissa alkaneeseen ns. naturalistiseen liikkeeseen 1880-luvulla. Pieni\u00e4 teattereita perustettiin, jotta voitaisiin esitt\u00e4\u00e4 muista teattereista torjuttua yhteiskuntamoraalin kyseenalaistavaa ohjelmistoa. T\u00e4m\u00e4 el\u00e4m\u00e4n ulkoisen pinnan tarkkaa kopioimista edustava <strong>naturalistinen<\/strong> suuntaus sai seuraajakseen runouden ja kuvataiteen inspiroiman <strong>symbolistisen<\/strong> suuntauksen. Sen piiriss\u00e4 kirjoitettiin n\u00e4ytelmi\u00e4, joiden teht\u00e4v\u00e4 oli n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 aivan vastakkainen asia, ihmisen sisin ja jokin tavoittamaton tuonpuoleinen. Symbolismin my\u00f6t\u00e4 v\u00e4rit saivat uutta merkityst\u00e4 ja visuaalisella puolella muodot pelkistyiv\u00e4t ajan kuvataiteen inspiroimina. Teatteriesityksen elementit saattoivat olla tyyliteltyj\u00e4, pelkistetyt kankaat tai tyylitellyt muodot. Se sis\u00e4lsi my\u00f6s paljon romantiikkaan viittaavia piirteit\u00e4 ja siksi sit\u00e4 nimitettiin my\u00f6s <strong>uusromantiikaksi<\/strong>.<\/p>\n<p>Suomen teatterissa eurooppalaisen modernismin piiriin luettavia ilmi\u00f6it\u00e4 voidaan kuitenkin tunnistaa kuitenkin vain yksitt\u00e4isin\u00e4 ja ennakkoluulottomina kokeiluina.<\/p>\n<ol>\n<li>Symbolistisia n\u00e4ytelmi\u00e4 oli jo 1890-luvulta alkaen esitt\u00e4nyt Svenska Teatern, ja jonkin verran Kansallisteatteri Jalmari Hahlin aikana. Molemmissa ne j\u00e4iv\u00e4t yksitt\u00e4isiksi kuriositeeteiksi, lavastukset eiv\u00e4tk\u00e4 olleet riitt\u00e4v\u00e4n itsen\u00e4isi\u00e4 visuaalisesti. N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6t olivat ehk\u00e4 liian suuria, n\u00e4ytelmiss\u00e4 olevan ulkoisen toiminnan v\u00e4h\u00e4isyys ei aina korvautunut sill\u00e4 muiden elementtien intensiteetill\u00e4, joita teokset alkoivat vaatia.<\/li>\n<li><strong>Euterpe<\/strong> oli kaksikielinen nuorten taiteenharrastajien piiri, joka suosi symbolismia ja muita kokeiluja. Teatterikontakteja heill\u00e4 oli l\u00e4hinn\u00e4 Jalmari Hahlin ja Elli Tompurin kautta. Sibelius kuului ryhm\u00e4\u00e4n.<\/li>\n<li>Lavastustaiteessa jo 1910 kokeiltiin pelkistyksi\u00e4 ja verhotyylittelyj\u00e4, esimerkiksi Shakespearen n\u00e4ytelmiss\u00e4. Englantilainen tutkimus oli vastik\u00e4\u00e4n paljastanut miten Shakespearen teoksia oli omana aikanaan esitetty avoimella n\u00e4ytt\u00e4m\u00f6ll\u00e4. Valaistuskokeiluista on vain v\u00e4h\u00e4n kirjattu tietoja, mutta niit\u00e4 on kuitenkin yh\u00e4 useammin s\u00e4hk\u00f6ll\u00e4 varustetuissa teatteritaloissa tehty.<\/li>\n<li>Maalaustaiteessa ei-esitt\u00e4vyys ja voimakkaan subjektiivisuudesta ammentava maalaustapa siirtyiv\u00e4t my\u00f6s teatterilavastuksiin ja n\u00e4kyi Suomessa <strong>ekspressionistisina lavastuksina<\/strong> \u2013 joiden tarkoitus on kuvata ihmisen tai draaman p\u00e4\u00e4henkil\u00f6n ahdistunutta sieluntilaa tai kokemusmaailmaa.<\/li>\n<li>Draaman kirjoittamisessa <strong>ekspressionistiset n\u00e4ytelm\u00e4t<\/strong> 1920-luvun alussa, olivat osa modernismia, mutta Suomessa, vasta itsen\u00e4istyneess\u00e4 maassa useimmiten kansallisromanttisessa hengess\u00e4. Saksalaisten ekspressionististen draamojen\u00a0ote oli yhteiskunnallisempaa, sill\u00e4 sen kasvualusta oli ensimm\u00e4inen maailmansota ja julistus pasifistista ja osin vasemmistolaista.<\/li>\n<li>1920-luvun lopulla n\u00e4kyi kubismin ja kevyen surrealistisen dekoratiivisuuden vaikutus jonkin verran my\u00f6s Suomessa tyylittelyn\u00e4 lavastuksissa. N\u00e4ytelmiss\u00e4 kokeiltiin teatterillis-allegoristen hahmojen ja pantomiimisen liikekielen kokeilua.<\/li>\n<li><em>Nykyaikaa etsim\u00e4ss\u00e4<\/em> \u2013 kirjassaan Olavi Paavolaisen esseet m\u00e4\u00e4rittelev\u00e4t ja kuvaavat el\u00e4v\u00e4sti eurooppalaisia moderneja ilmi\u00f6it\u00e4, l\u00e4hinn\u00e4 futuristien ja dadaistien teatteriesityksi\u00e4, mutta my\u00f6s poistavat niist\u00e4 kulkevia ennakkoluuloja. Toisaalta n\u00e4kyviss\u00e4 vuonna 1929 oli jo monien avantgarden vaiheiden\u00a0tyhjentyminen ja k\u00e4\u00e4ntyminen itsens\u00e4 toistoon.<\/li>\n<li>Italialaisen kirjailija Luigi Pirandellon toden ja fiktion rajapintaa ylitt\u00e4v\u00e4t muut n\u00e4ytelm\u00e4t tulivat Suomessa ohjelmistoihin jo tuoreeltaan, niit\u00e4 ihailtiin ja ihmeteltiin.<\/li>\n<li>Ven\u00e4l\u00e4isen ohjaajanteatterin (Meyerhold, Tairov, Vahtangov) kokeellinen vaihe 1920-luvulla j\u00e4i Suomessa tuolloin viel\u00e4 tuntemattomaksi, koska kulttuurivaihtoa Neuvostoliiton ja Suomen rajan yli tuolloin ei ollut. Pariisi oli kontaktien suhteen avainkaupunki. Suomalaiset k\u00e4viv\u00e4t Moskovassa vasta 1930-luvulla, jolloin my\u00f6s Neuvostomaassa tilanne taiteiden suhteen jo toinen.<\/li>\n<li>Yhdysvaltalaisen Eugene O\u2019Neill\u2019in varhaist\u00f6iden ekspressionismi ja muu sosiaalisesti kokeileva, yhteiskunnallisesti ja rotujen v\u00e4lisi\u00e4 suhteita tarkasteleva n\u00e4ytelmist\u00f6 tulee Suomeen, mutta kohtaa vanhoillisia asenteita ja sensuuria. (<a href=\"http:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/5-1-lapualaisvuosista-kansanrintamaan-1930-luvun-poliittinen-ilmapiiri-ja-teatterit\/\">ks. luku 5.1<\/a>)<\/li>\n<li>Intellektuellipiirit olivat kuitenkin kovin pienet Helsingiss\u00e4. Vanhempi akateemisesti koulutuettu sivistyneist\u00f6 oli sitoutunut itsen\u00e4isyyden saavuttamiseen ja nuoren valtion rakenteiden vahvistamiseen, sek\u00e4 valtaosaltaan kansallismieliseen politiikkaan. Itsen\u00e4isyyden tultua heit\u00e4 nuoremmat kulttuuri-intellektuellit suuntasivat modernisimiin. Aluksi toimittiin kaksikielisess\u00e4 <em>Ultra-<\/em>lehdess\u00e4. Se jakautui pian ruotsinkielisten <em>Quosego<\/em> ja suomenkielisten <em>Tulenkantajat<\/em>-ryhmiin. Teatteria seurattiin, mutta elokuva oli tulevaisuuden taidemuoto.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Teatterissa kiivaasti yritettiin olla my\u00f6s uusien virtausten piiriss\u00e4, mutta ohjaukselliset ja visuaaliset kokeilut koettiin arvosteluissa turhanp\u00e4iv\u00e4isin\u00e4 ja keinotekoisina. My\u00f6s teatterin yhteis\u00f6llinen funktio ajoi ohi, sik\u00e4li, ett\u00e4 moraaliseen arveluttavuuteen puututtiin vanhemman polven ja ahdasmielisten tuolloin viel\u00e4 perinteisten kirkollisten piirien taholta.<\/p>\n<p><strong>Kulttuuri-ilmapiiri\u00e4 leimasi<\/strong> 1920-luvulla nimitt\u00e4in eurooppalaisen modernismin vastapainoksi my\u00f6s ns. aitosuomalaisuusliike, jota voidaan pit\u00e4\u00e4 porvarillisen puolen hegemoniataisteluna tai fennomaanisen puolen viimeisen\u00e4 operaationa\u00a0kulttuurisen dominanssin saavuttamiseksi. T\u00e4t\u00e4 oli ennen muuta taistelu Helsingin Yliopiston kielis\u00e4\u00e4d\u00f6ksist\u00e4, jossa AKS:l\u00e4inen ylioppilasnuoriso halusi yliopiston kaksikielisyyden purkamista ja hy\u00f6kk\u00e4si ruotsinkielen dominanssia vastaan. Yh\u00e4 useampien yliopiston professuurien opetusta alettiin muuttaa suomenkieliseksi 1930-luvun alkupuolella.<\/p>\n<p>Vastaavasti suomenruotsalainen kulttuuri ja sen tueksi v\u00e4hitellen asettuva taloudellinen voima, kuten <strong>Amos Anderssonin<\/strong> perustama Konstsamfundet ja muut ruotsinkielisen kulttuurin s\u00e4ilytt\u00e4miseksi tarkoitetut toimet n\u00e4kyiv\u00e4t mm Svenska Teaternin aseman vakiintumisena ja toki korkeana ammatillisena tasona, erityisesti johtaja <strong>Nicken R\u00f6nngrenin<\/strong> aikana (1919\u20131954).<\/p>\n<p>Svenska Teatern ei muodostanut en\u00e4\u00e4 uhkaa Suomen Kansallisteatterille, sen sijaan p\u00e4\u00e4kaupungin perinteinen sivistyneist\u00f6 katsoi mielell\u00e4\u00e4n laadukkaita klassikoita, salonkikomedioita ja operetteja Ruotsalaisessa teatterissa.<\/p>\n<p>My\u00f6s Kansallisteatterin nuori polvi 1920-luvulla kehittyi taitavaksi ilottelevan salonkikomedian osaajaksi. Musiikkiteokset uupuivat Kaliman Kansallisteatterista l\u00e4hes kokonaan, joten t\u00e4m\u00e4 \u201dv\u00e4hempiarvoinen laji\u201d Suomen kielisen\u00e4 alkoi kotiutua (Vanhan)\u00a0<strong>Ylioppilastalon Kansan N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6lle<\/strong>. Viihdett\u00e4 kaipaava suomenkielinen v\u00e4ki l\u00f6ysi my\u00f6s sinne tiens\u00e4 1920-luvun kuluessa, ei v\u00e4hiten <strong>Eine Laineen<\/strong> ja <strong>Sven Hild\u00e9nin<\/strong> vuoksi. Ilmi\u00f6 oli selv\u00e4: iloa, energiaa, vahvaa tunnetta, kevytmielisyytt\u00e4 \u2013 irti poliittisista j\u00e4nnitteist\u00e4. Irti nuoren tasavallan ilottomuudesta ja sota-ajan synkist\u00e4 muistoista.<\/p>\n<p>Nuoren \u00e4lymyst\u00f6n paluu uusromanttisin tunnuksin \u2013\u00a0\u201dikkunat auki Eurooppaan\u201d \u2013\u00a0ei n\u00e4kynyt n\u00e4ytt\u00e4m\u00f6taiteessa min\u00e4\u00e4n suurena buumina. Teatteri tavallaan j\u00e4i 1920-luvulla nuoren sukupolven osaajienkin kannalta paitsioon, heit\u00e4 kiinnosti enemm\u00e4n muu esitt\u00e4vyys, kirjallisuus. Tulenkantajien vasemmistolaistunut osa 1930-luvulla taas jo haki teatterin omaksi v\u00e4lineekseen levitt\u00e4\u00e4 kansanrintama-pohjaista eurooppalaista ja amerikkalaista ajattelua.<\/p>\n<h3>Kansallisteatterin avaukset Kaliman johdolla<\/h3>\n<p><strong>Eino Kaliman<\/strong> ty\u00f6 Suomen Kansallisteatterissa ei alkanut nollasta 1917, h\u00e4n oli jo syksyst\u00e4 1914 alkaen ollut apulaisjohtaja ja kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 jo matkustellut ulkomaisella opintomatkalla. \u2013 Teatterin tekniset varustukset olivat jo kehittyv\u00e4ll\u00e4 tolalla. Kansallisteatterissa Jalmari Finne oli aikoinaan innostunut kokeilemaan s\u00e4hk\u00f6valoilla ja niiden k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 oli saatu kokemusta. Olivathan my\u00f6s Adolf Lindfors ja Jalmari Lahdensuo molemmat matkustelleet Euroopassa, jossa valoefekteist\u00e4 oltiin innostuneita.<\/p>\n<p>N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6mestari Jalmari Alppivuori ja Karl Fager vastasivat kulissivarastosta, jonka kokoelmia Kalima muistelmissaan piti runsaina ja korkeatasoisina erilaisten huonefondien ym. osalta. Avajaisissa viel\u00e4 vuonna 1914 osa n\u00e4yttelij\u00f6ist\u00e4 puhui kesken\u00e4\u00e4n ruotsia! Jalmari Lahdensuo ja Eino Kalima p\u00e4\u00e4ttiv\u00e4t pit\u00e4\u00e4 pienet avajaissanat n\u00e4yt\u00e4nt\u00f6kauden alkaessa suomeksi. Johtajien avajaispuheitten traditio alkoi n\u00e4in Suomen teattereissa: johtajien avajaispuheet! (Kalima 1962 s 301)<\/p>\n<p>Ohjauksestaan (1914) Gerhard Hauptmannin n\u00e4ytelm\u00e4st\u00e4\u00a0<em>Hannelen taivasmatka <\/em>Eino\u00a0Kalima kirjoittaa:<\/p>\n<blockquote><p>Runollisesti t\u00e4rke\u00e4t unin\u00e4yt ep\u00e4onnistuivat kokonaan. Kun paratiisin\u00e4kym\u00e4\u00e4 varten oli k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 varastossa olevaa keskieurooppalaista mets\u00e4\u00e4, kun enkelien puvut olivat seuran\u00e4ytt\u00e4m\u00f6tasoa, kun puutteellista valaistuskonetta hoidettiin niin ep\u00e4t\u00e4sm\u00e4llisesti, ett\u00e4 muutos, jonka piti tapahtua pime\u00e4ss\u00e4, tapahtui t\u00e4rke\u00e4lt\u00e4 osaltaan kaikkien n\u00e4hden, voi arvata mit\u00e4 siit\u00e4 tuli. <em>Hannelesta<\/em> j\u00e4i minulle painajaismainen muisto. (Kalima 1962, 310)<\/p><\/blockquote>\n<p>Syksyst\u00e4 1917 alkaen Eino Kaliman piti p\u00e4\u00e4st\u00e4 Stanislavskille ohjauksen opiskelijaksi Moskovan Taiteelliseen teatteriin, mutta hanke kariutui, ei siihen, etteik\u00f6 senaatti olisi my\u00f6nt\u00e4nyt stipendi\u00e4, vaan Keisarin eroon. Kasvava \u201dbolshevistinen kiihotus\u201d pani pelk\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4n levottomuuksia Ven\u00e4j\u00e4ll\u00e4, joita syksy toikin tullessaan.<\/p>\n<p>Kaliman valinta p\u00e4\u00e4johtajaksi 1917 merkitsi odotusta ty\u00f6rauhasta ja tasapainoisesta kehityksest\u00e4; h\u00e4nen sopimustaan uusittiin kuitenkin muodollisesti vain vuosittain, tosin lopulta 33 vuotta, yht\u00e4 kauan kuin Bergbom oli ollut teht\u00e4v\u00e4ss\u00e4 pysyv\u00e4ll\u00e4 sopimuksella. Aluksi oli apulaisena <strong>Valle Sorsakoski<\/strong> 1918\u20131920 ja sitten <strong>Pekka Alpo<\/strong> vuodesta 1920 alkaen. Jonkin verran mielipahaa ja harmia aiheutti vanhoillinen taloudenhoitaja, jonka kannanotot taiteellisiin kysymyksiin, kuten juuri ulkonaisiin kohennuksiin tulivat vaikuttamaan, aikanaan my\u00f6s lavastaja <strong>Eero Snellmanin<\/strong>\u00a0pestin lyhyyteen ja pikaiseen eroon Kaliman suureksi pettymykseksi. (Kalima 1968, 85) Kalimaa pidettiin persoonansa puolesta \u201dkilttin\u00e4\u201d ja \u201dliian kohteliaana\u201d ja siksi osin heikkona johtajana. Niinp\u00e4 h\u00e4nen tuekseen etsittiin \u201dj\u00e4m\u00e4k\u00f6it\u00e4 (!) miehi\u00e4 (!)\u201d ohjaajiksi ja dramaturgeiksi pitkin 1930-lukua. (Korsberg 2004 kuvaa vaiheet, vaikka ei k\u00e4yt\u00e4 n\u00e4it\u00e4 termej\u00e4.)<\/p>\n<p><strong>Kansallisteatterin oppilaskoulun <\/strong>asemaan oli uutta johtoa kehotettu vakavasti puuttumaan, mik\u00e4 sodan j\u00e4lkeen tapahtuikin. Kunnes yhteistuumin p\u00e4\u00e4tettiin perustaa erillinen ja er\u00e4iden muidenkin teatterien toimesta yll\u00e4pidetty oppilaitos <strong>Suomen N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6opiston (1920\u20131940)\u00a0<\/strong>nimell\u00e4.<\/p>\n<p>Punaisten miehitt\u00e4ess\u00e4 Helsinki\u00e4 tammikuun lopulta huhtikuun alkuun 1918 Kansallisteatteria koetettiin pit\u00e4\u00e4 kiinni, mutta se jouduttiin muutaman kerran pakon edess\u00e4 avaamaan suurempien joukkokokousten pit\u00e4mist\u00e4 varten. Joissain oli esiintynyt my\u00f6s Aarne Orjatsalo punakaartilaisen univormussa p\u00e4\u00e4puhujana. (Kalima 1968, 26)<\/p>\n<p>Kansallisteatterin varastot ja omaisuus kuitenkin s\u00e4ilyiv\u00e4t koskemattomina, eik\u00e4 se joutunut mink\u00e4\u00e4n ry\u00f6stelyn kohteeksi punaisten hallinnon aikana. Kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 1918 j\u00e4rjestettiin sitten voitonjuhlien yhteydess\u00e4 is\u00e4nmaallisia n\u00e4yt\u00e4nt\u00f6j\u00e4, kuten <em>WilhelmTell <\/em>l\u00e4hinn\u00e4 saksalaisia vieraita eli Von der Goltzin It\u00e4meren armeijasta saatuja apujoukkoja varten. My\u00f6hemmin my\u00f6s <em>Regina von Emmeritz<\/em>, Axel Ahlbergin 40-vuotistaiteilijajuhlana. <em>Regina<\/em> n\u00e4htiin my\u00f6s Viipurissa sodan j\u00e4lkeen toukokuussa 1918, kunnioituksesta talonpoikaisarmeijaa kohtaan.<\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-1 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-1' class='gallery galleryid-74 gallery-columns-1 gallery-size-full'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"700\" height=\"460\" src=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0404_x.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" aria-describedby=\"gallery-1-264\" srcset=\"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0404_x.jpg 700w, https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/0404_x-300x197.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/>\n\t\t\t<\/dt>\n\t\t\t\t<dd class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-264'>\n\t\t\t\tSam Sihvo J\u00e4\u00e4k\u00e4rin morsian. Kantaesityksest\u00e4\u00e4n l\u00e4htien siit\u00e4 tuli porvarillisten teatterien pett\u00e4m\u00e4t\u00f6n kotimainen viihdenumero moniksi vuosiksi. Tampereen Teatterin esityksess\u00e4 1921 kuvassa keskell\u00e4 Eine Laine (Rinne).  [Teatterimuseon arkisto]\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p>Kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 1921 saatiin <strong>Sam Sihvolta <\/strong>laulun\u00e4ytelm\u00e4\u00a0<em>J\u00e4\u00e4k\u00e4rin morsian, <\/em>jonka\u00a0kantaesitys tietysti juhlisti armeijan keskeist\u00e4 osaa j\u00e4\u00e4k\u00e4ripataljoonaa ja sen varhaisvaiheit\u00e4 iloisessa muodossa. Siit\u00e4 tuli v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti <em>Tukkijoen <\/em>veroinen numero teatterien ohjelmistossa.<\/p>\n<p>Ensimm\u00e4inen kausi 1918\u20131919 sujui Kalimalla kotimaisissa merkeiss\u00e4. Johannes Linnankosken <em>Simson ja Delila<\/em>, jota TTT oli ansiokkaasti esitt\u00e4nyt p\u00e4\u00e4si Kansalliseen, <em>Kullervo<\/em> uusittiin \u2013 lupaava <strong>Jaakko Korhonen <\/strong>nimiroolissa, tuleva keskeinen miesn\u00e4yttelij\u00e4.<\/p>\n<p>Kotimaisista uusista esitettiin <strong>Ain\u2019Elisabet Pennasen<\/strong> n\u00e4ytelm\u00e4 <em>Rossit,<\/em>\u00a0joka oli\u00a0tapaus paitsi ajankohtaisena perhen\u00e4ytelm\u00e4n\u00e4, my\u00f6s siksi, ett\u00e4 julkisuuden tunteman kirjailijan rakastettu, runoilija <strong>Juhani Siljo<\/strong> oli kuollut sodan aikana. Ain&#8217;Elisabet Pennanen eli Tampereella ankarassa k\u00f6yhyydess\u00e4 Jarno-poikansa kanssa. Pojan is\u00e4, n\u00e4yttelij\u00e4 <strong>Aarne Orjatsalo<\/strong> taas oli kansalaissodan lopussa paennut maasta Muurmannin kautta l\u00e4nteen. <strong>Jarno Pennasen<\/strong>\u00a0toiminta vasemmistopiireiss\u00e4 alkaa 1930-luvulla ja h\u00e4nen kauttaan Orjatsalon j\u00e4lkel\u00e4isi\u00e4 vaikuttaa edelleen Suomen teatterissa.<\/p>\n<p><em>Rossit<\/em>-n\u00e4ytelm\u00e4st\u00e4 Eino Kalima kertoo ihmetelleens\u00e4, keitettiink\u00f6 H\u00e4meen syd\u00e4mess\u00e4 lohi aina shampanjassa. H\u00e4n pohtii my\u00f6s, miten <em>Rosseissa<\/em> oleva<\/p>\n<blockquote><p>ylh\u00e4inen el\u00e4m\u00e4nkatsomus ei tuntunut olevan paikallaan. Ep\u00e4aitous, jonkinlainen henkinen koketteria, h\u00e4iritsi monin paikoin vakuuttavuutta. (Kalima 1968, 45)<\/p><\/blockquote>\n<p>Kaliman kommentit ovat vuosien takaa n\u00e4htyj\u00e4, mutta olennaisessa rehellisen oloisia. N\u00e4ytelm\u00e4\u00e4 tuntematta on vaikea tiet\u00e4\u00e4 viittaako \u201dylh\u00e4inen el\u00e4m\u00e4nkatsomus\u201d siin\u00e4 kuvatun s\u00e4\u00e4tyl\u00e4ist\u00f6n ylevyytt\u00e4 ja aatteellisuutta vai pikemmin ylpeyteen viittaavaa aristokraattista tai arroganttia suhdetta el\u00e4m\u00e4\u00e4n? Oli kyse kummasta tahansa, olivat ne aina vieraita ja vastenmielisi\u00e4 piirteit\u00e4 Kalimalle. Ehk\u00e4 h\u00e4n ei tunnistanut herrasv\u00e4ke\u00e4 sellaisena. H\u00e4nen taustansa olivat talonpoikaistossa, uskonnollisessa, mutta kansallisesti her\u00e4nneess\u00e4 el\u00e4m\u00e4npiiriss\u00e4, jossa vaatimattomuuden korostaminen ja kaikesta ulkonaisesta n\u00e4ytt\u00e4vyydest\u00e4 pid\u00e4tt\u00e4ytyminen olivat arvoja.<\/p>\n<p>Kalima ei l\u00e4mmennyt millek\u00e4\u00e4n suurisuuntaisille ja diivamaisille elkeille, h\u00e4n oli hyvin kaukana kaikesta tavanomaisesta teatraalisuudesta. Se my\u00f6s selitt\u00e4\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4nen oli vaikea innostua itsens\u00e4 loukatuiksi kokeneiden henkil\u00f6iden, kuten Elli Tompurin ja muiden SKT:lle esitt\u00e4mist\u00e4 toistuvista hyvitysvaatimuksista. Tompuri jo syksyll\u00e4 1918 esitti varsin korkeita ehtoja mahdolliselle vierailulleen, jolle h\u00e4n kuitenkin oli itse tarjoutumassa. (Koskimies 1972, 82)<\/p>\n<p>Toistuva syyt\u00f6s joka Kansallisteatteria vastaan esitettiin kollegoiden toimesta, oli ett\u00e4 n\u00e4yttelij\u00e4kunnasta puuttuivat vahvat persoonallisuudet, taiteellinen uskallus ja verenk\u00e4ynti. Seikka on tutkimista ansaitseva, ja pit\u00e4nee osin paikkansa. Se sukupolvi, joka Bergbomin loppuaikoina teatteriin rekrytoitui osasi jo hyvin suomea, kielellisesti teatteri koheni. Taustaltaan he olivat my\u00f6s usein jo ylioppilaita tai he olivat muutoin jo\u00a0toisen polven suomenmielist\u00e4 keskiluokkaa.<\/p>\n<p>T\u00e4m\u00e4n sukupolven fyysinen ilmaisun, s\u00e4ilyi kultivoituneena ja hillittyn\u00e4, kelvaten sivistyneist\u00f6lle ja se tietysti alkoi olla \u201dnykyaikaisen ilmaisun\u201d ihanne. Poikkeuksia oli joitakin, <strong>Oskari N\u00e4rhi<\/strong>, oli tummaihoinen, temperamentikas, osasi soittaa Mustalaisen roolissa itse viuluakin, ja n\u00e4ytteli <em>Myrskyss\u00e4<\/em> hirvi\u00f6 Calibanin hurjalla irroittelulla ja hurjassa maskissa. \u2013 <strong>Iisakki Lattu<\/strong> inkeril\u00e4issyntyisen\u00e4 my\u00f6s kantoi erityyppist\u00e4, verev\u00e4mp\u00e4\u00e4 energiaa kuin muut. V\u00e4rikk\u00e4imm\u00e4t ja temperamenttisimmat, kuten Orjatsalo ja Tompuri ja vanhemmista Halme \u2013 eiv\u00e4t halunneet ottaa kiinnityst\u00e4 takaisin Kaliman teatteriin, vaan halusivat pysy\u00e4 vapaina. Heit\u00e4 Kansallinen olisi varmaan kuitenkin tarvinnut.<\/p>\n<p>Kaliman ensimm\u00e4inen Shakespeare-ohjaus oli <em>Romeo ja Julia<\/em> \u2013 kaksi kiistelev\u00e4\u00e4 sukua ja nuoria vainajia \u2013 Suomessa syksyll\u00e4 1918. <strong>Jussi Snellman<\/strong> ja <strong>Aili Somersalmi<\/strong> olivat nuori pari, my\u00f6s Eero Snellmanin tyylitellyt lavastukset olivat nimenomaan pelkistetyt ja yksinkertaiset.<\/p>\n<p>Ohjaajana Kalima asettui ranskalaisen Jacques Copeaun uudistusten linjalle: t\u00e4rkeint\u00e4 ovat teksti ja n\u00e4yttelij\u00e4, visuaalisen puolen teht\u00e4v\u00e4 oli olla runoilijan hengen mukainen, ilman itseisarvoa tai spektaakkelin tavoittelua. Copeau oli ennen muuta intiimin, pienen ja huolellisen, ei kuitenkaan pedanttisen, vaan vapautuneen ja runollisen tekotavan mestari. Olennaista h\u00e4nell\u00e4kin oli yht\u00e4\u00e4lt\u00e4 n\u00e4yttelij\u00e4n notkea ja kaikkialle taipuisa keho, hyv\u00e4 puheilmaisu sek\u00e4 <strong>skenografinen tyylittely<\/strong>, joka v\u00e4hitellen alkoi leimata ainakin Kaliman ohjauksia ja <strong>Matti Warenin\u00a0<\/strong>suunnittelemia lavastuksia.<\/p>\n<p>Kaudella 1920\u20131921 n\u00e4yteltiin jo <em>Kes\u00e4y\u00f6n unelma,<\/em> jonka runollisuudelle oltiin avauduttu, Oberonina Jussi Snellman, Puckina Olga Leino ja Pulmana Adolf Lindfors. Seuraavalla kaudella tehtiin kovin ep\u00e4draamallinen <em>Cymbeline<\/em>, lavastajana kuvataiteilja Henry Ericsson.<\/p>\n<p>Kaudella 1922\u20131923 jatkettiin edelleen Shakespearen my\u00f6h\u00e4isn\u00e4ytelmill\u00e4, kuten <em>Talvisella tarinalla, <\/em>kunnes Kalima valitsi 1925 <em>Loppiaisaaton, <\/em> ja seuraavanakin vuonna yleis\u00f6yst\u00e4v\u00e4llisen <em>\u00c4k\u00e4pussin<\/em>, k\u00e4ytt\u00e4en siin\u00e4 alkuper\u00e4ist\u00e4 <em>Jeppe Niilonpojan<\/em> tapaista kehyskertomusta kenties oikeuttamaan karkeampi tyylittely.<\/p>\n<p>1920-luvun juhlallisin Shakespeare-produktio oli tietenkin <em>Myrskyn<\/em> esitys 1927, <strong>Jean Sibeliuksen<\/strong> johtaman 75-miehisen orkesterin ja nerokkaan n\u00e4ytt\u00e4m\u00f6musiikin kantaesityksen\u00e4. Urho Somersalmi oli Prospero ja <strong>Ruth Snellman<\/strong>, s\u00e4velt\u00e4j\u00e4n tyt\u00e4r Ariel.<\/p>\n<p>Toista t\u00e4ytt\u00e4 vuottaan 1919\u20131920 Kalima on pit\u00e4nyt ty\u00f6teli\u00e4imp\u00e4n\u00e4 ja osin onnistuneimpana vuotenaan. Ty\u00f6tovereina, dramaturgina oli<strong> Eino Kaila <\/strong>sek\u00e4 lavastaja Eero Snellman, joka kuitenkin erosi vedoten taloudenhoitajan k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n valtaan kielt\u00e4\u00e4 tarpeellisia hankintoja. Silloin my\u00f6s Kalima esitti suoraan johtokunnan puheenjohtajalle, ett\u00e4 Berliinist\u00e4 hankitaan lis\u00e4\u00e4 valonheitt\u00e4ji\u00e4 valuuttakurssien ollessa Suomelle edulliset. Kalima ohjasi 12 ensi-iltaa, joista 9 oli uusia.<\/p>\n<p>Er\u00e4s itsen\u00e4isyyden alkuvuosien teema on ven\u00e4l\u00e4isen ohjelmiston toisaalta puuttuminen, toisaalta omans\u00e4vyisens\u00e4 l\u00e4sn\u00e4olo. Kalimalle jos kenellek\u00e4\u00e4n, joka moitti aikansa suomalaista kulttuurieliitti\u00e4 ven\u00e4l\u00e4isen klassisen kirjallisuuden halveksimisesta, t\u00e4m\u00e4 oli kipe\u00e4 seikka.<\/p>\n<p>H\u00e4n oli kasvanut nimenomaan valistuneen ven\u00e4l\u00e4isen, suurvallan, kulttuurin parhaita helmi\u00e4 maistellen. Yritykset pit\u00e4\u00e4 jotain ven\u00e4l\u00e4ist\u00e4 ohjelmistossa oli Kaliman henkil\u00f6kohtainen panos. Ensimm\u00e4isten Tshehov-ohjaustensa j\u00e4lkeen syksyll\u00e4 1917 h\u00e4n viel\u00e4 ohjasi Aleksei Tolstoin <em>Tsaari Feodoria<\/em> \u2013 psykologisesti kiinnostavaa ven\u00e4l\u00e4ist\u00e4 \u201dkuningasn\u00e4ytelm\u00e4\u00e4\u201d. Kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 1920 tehtiiin Gogolin <em>Reviisori.<\/em> N\u00e4ytelm\u00e4 on ollut tietysti helppo tulkita tietysti ven\u00e4l\u00e4issatiiriksi. Kalima kuitenkin sanoo t\u00e4ss\u00e4kin inhonneensa liian karikatyyrim\u00e4ist\u00e4 tekemist\u00e4.<\/p>\n<p>Kalima jatkoi erityisesti ihailemansa Leo Tolstoin 100-v juhlan yhteydess\u00e4 1928 tekem\u00e4ll\u00e4 <em>El\u00e4v\u00e4n ruumiin<\/em>, kirjailijalta kesken j\u00e4\u00e4neen n\u00e4ytelm\u00e4n miehest\u00e4, joka naamioi oman kuolemansa. <strong>Aarne Lepp\u00e4sen<\/strong> Fedja, oli t\u00e4m\u00e4n nousevan nuoren lahjakkuuden erinomaisia roolit\u00f6it\u00e4. Lopun oikeudenk\u00e4yntikohtauksessa h\u00e4n ampuu itsens\u00e4, koska ei halua en\u00e4\u00e4 pahaa l\u00e4heisilleen.<\/p>\n<p>Ranskalaisen <strong>Romain Rollandin <\/strong>suuren vallankumousaiheisen n\u00e4ytelm\u00e4n <em>Dantonin <\/em>ohjauksen Kalima toteutti yhdess\u00e4 Jaakko Korhosen kanssa tekem\u00e4ns\u00e4 Berliinin matkan j\u00e4lkeen. He olivat n\u00e4hneet siell\u00e4 Max Reinhardtin Grosses Schauspielhausin suurisuuntaisen, suuria massoja k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4n ja suuria ihmisjoukkoja puhuttelevan kronikan yhdest\u00e4 Rollandin kolmesta vallankumousaiheisesta n\u00e4ytelm\u00e4st\u00e4. Kalima kertoo matkastaan laajasti muistelmissaan. (1968, 94 alk.)<\/p>\n<p>Kalima oli joutunut hyvin harjoittamaan joukkokohtaukset ja erityisesti loppukohtauksessa, jossa Dantonia tukeva kansanjoukko rynt\u00e4\u00e4 Robespierren juonittelemana tribunaalisalista pois ilmaisen ruokajakelun per\u00e4\u00e4n. Jaakko Korhosen ja Jussi Snellmanin \u00e4lykk\u00e4\u00e4t vastavoimat ja tiukat hahmot muodostivat n\u00e4ytelm\u00e4n keskeisen j\u00e4nnitteen. (T\u00e4t\u00e4 ei pid\u00e4 sekoittaa B\u00fcchnerin paljon varhaisempaan <em>Dantonin kuolema<\/em> -n\u00e4ytelm\u00e4\u00e4n, jota esitettiin meill\u00e4 1964 ja 1977.) Vastaanotto Suomessa ainakin kriitikoilta oli positiivinen. N\u00e4ytelm\u00e4\u00e4 tehtiin my\u00f6s useissa teattereissa, osassa kaupunkeja sit\u00e4 saatettiin ottaa jopa ty\u00f6v\u00e4enn\u00e4ytt\u00e4m\u00f6ille juhlan\u00e4ytelm\u00e4ksi, kuten Viipurissa ja Helsingin Vallilassa.<\/p>\n<p>Eri teattereissa my\u00f6hemmin kohdattavaa 1920-luvun alkupuolen ohjelmistoa olivat monet italialaiset ja espanjalaiset draamat, kuten Dario Niccodemin <em>Scampolo <\/em> ja Jacinto Benaventen n\u00e4ytelm\u00e4t. Niiss\u00e4 yleens\u00e4 oltiin maaseutuymp\u00e4rist\u00f6ss\u00e4, koettiin voimakkaiden intohimojen draamoja. Aikanaan t\u00e4m\u00e4 linja jatkui my\u00f6s 1940-luvulla, jolloin Garcia Lorcan teokset tulivat Kansallisteatteriin.<\/p>\n<p>Ohjelmistollisesti Kalimalla on ajankohtaisia l\u00f6yt\u00f6j\u00e4, mutta ihmetyst\u00e4 her\u00e4tt\u00e4\u00e4 silti er\u00e4iden jo Bergbomin aikana loppuun n\u00e4yteltyjen teosten henkiinher\u00e4tt\u00e4minen. Niit\u00e4 teki Pekka Alpo ep\u00e4kiitollisina ohjausteht\u00e4vin\u00e4, elleiv\u00e4t ne sitten olleet h\u00e4nen omia toiveitaan, vaikka Alpo toisaalta ohjasi yleens\u00e4 dramaattisempia ja dynaamisempia tai ristiriitaisempia n\u00e4ytelmi\u00e4 kuin Kalima.<\/p>\n<p>Eino Kalima joutui kohtaamaan monia itseens\u00e4 kohdistuvia toiveita. Paroni Uexk\u00fcll-Gyllenband oli kauden 1918\u20131919 ajan yritt\u00e4nyt pit\u00e4\u00e4 yll\u00e4 vaimovainajansa nime\u00e4 kantavaa <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Ida Aalberg -teatteria<\/span><\/strong>, ja se k\u00e4rsi haaksirikon. H\u00e4n tarjoutui Kansallisteatteriin apulaisjohtajaksi syksyll\u00e4 1919. Mies oli traagisesti kuluttanut omaisuutensa edellisen vuoden hankkeeseen, h\u00e4n jopa joutui myym\u00e4\u00e4n Augustenhofin kartanonsa ja ilmeisesti vallankumous oli h\u00e4vitt\u00e4nyt loput omaisuudesta Ven\u00e4j\u00e4ll\u00e4. Nyt h\u00e4n l\u00e4hes varattomana haki ty\u00f6paikkaa SKT:sta vilpitt\u00f6m\u00e4sti vakuutellen, ett\u00e4 my\u00f6hemmin viel\u00e4 henkiin her\u00e4tett\u00e4v\u00e4 Ida Aalberg -teatterin hanke ei merkitsisi kilpailua Kansallisteatterin kanssa, samaan tapaan kuin vastik\u00e4\u00e4n aloittanut Elli Tompurin <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Vapaa N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6<\/span><\/strong>. (Koskimies 1972, 78\u201379)<\/p>\n<p><strong>Teatterien organisoituminen.<\/strong> Uusia avauksia tuli my\u00f6s Tampereen Teatterin suunnalta, johtokunnan pj ehdotti suomalaisille teattereille yhteisty\u00f6t\u00e4 hankalissa asioissa, mm suhteessa n\u00e4yttelij\u00f6ihin. N\u00e4yttelij\u00e4th\u00e4n olivat j\u00e4rjest\u00e4ytyneet jo vuonna 1912, Kansallisteatterin n\u00e4yttelij\u00f6iden aloitteesta <strong>Suomen N\u00e4yttelij\u00e4liitoksi<\/strong> ja aloittaneet yhteisen v\u00e4likirjak\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n. Vuonna 1922 teatterit perustivat <strong>Suomen N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6iden Liiton.<\/strong> My\u00f6s <strong>Suomen N\u00e4ytelm\u00e4kirjailijaliitto<\/strong> aloitti toisinaan hyvin aktiivisen kirjelm\u00f6intins\u00e4 Kansallisteatterin suuntaan, joka Koskimiehen mukaan oli valmis yhteistoimintaan valtionapujen yleisten korotusten suuntaan.<br \/>\n(Koskimies 1972, 84\u201385)<\/p>\n<h3>Katastrofaaliset 50-vuotisjuhlat 1922<\/h3>\n<p><strong>Suomalaisen Teatterin \u2013\u00a0Suomen Kansallisteatterin 50-vuotisjuhlan<\/strong> ohjelmistossa 1922 oli kolme suurteosta, Kaliman itsens\u00e4 ohjaama Schillerin <em>Wallensteinin kuolema,<\/em> trilogian viimeinen osa, jossa oikeastaan on kysymys vanhan luopuvan sotap\u00e4\u00e4llik\u00f6n ja nuoren upseerin suhteesta. Ibsenin <em>Yhteiskunnan tukipylv\u00e4\u00e4t\u00a0<\/em>n\u00e4htiin Pekka Alpon ohjaamana, samoin Pietari Hannikaisen <em>Silm\u00e4nk\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4<\/em> ja my\u00f6hemmin G. B. Shawn <em>Suuri Katariina<\/em> jossa Keisarinna Katariinan vapaamielisyyden avulla satirisoitiin viktoriaanista moralismia.<\/p>\n<p>Mutta itse 50-vuotisjuhlan kotimaisen kantaesityksen haaksirikko oli suuri skandaali. Suuret juhlasatsaukset ovat usein kohtalokkaita teattereille. Historioitsija Koskimies kuvaa, miten varsinaisten juhlan\u00e4ytelmien \u2013 kotimaisten uutuuksien \u2013 hankintaan olisi oikeastaan tullut ryhty\u00e4 jo paljon aikaisemmin, koska lopulta jouduttiin ottamaan kaksi keskener\u00e4ist\u00e4 tai ajan tavan mukaan \u201dei aivan n\u00e4ytt\u00e4m\u00f6kelpoista\u201d teksti\u00e4. Se tarkoittaa: liian v\u00e4h\u00e4n toimintaa ja j\u00e4nnitett\u00e4 tai ongelman vetovoimaa, ei n\u00e4ytelt\u00e4v\u00e4\u00e4, liian vuolasta puhumista.<\/p>\n<p>Maila Talvion <em>Viimeinen laiva<\/em>\u00a0(1922) oli tuo kuuluisa floppi. Kalima ilmeisesti entisen\u00e4 liian l\u00e4heisen\u00e4 Maila Talvion yst\u00e4v\u00e4n\u00e4, oli ollut suopea tekstille, mutta tajusi harjoitusten alkaessa, ett\u00e4 mit\u00e4\u00e4n mahdollisuuksia ei ole. Kysymyksess\u00e4 oli kahden perhekunnan n\u00e4ytelm\u00e4, joiden v\u00e4lit ovat olleet poikki 15 vuotta, nyt on yritys rakentaa sovintoa ja murtaa lumous tai kirous, mutta se ei onnistu ja melodramaattisessa lopetuksessa sek\u00e4 otetaan myrkky\u00e4 ett\u00e4 ammutaan. Talvion intentio ep\u00e4ilem\u00e4tt\u00e4 oli kirjoittaa kansallisten j\u00e4nnitteiden sovittelun puolesta.<\/p>\n<p>Kalima olisi mahdollisesti ohjaajana voinut vaikuttaa teoksen intiimimp\u00e4\u00e4n ilmaisuun, mutta jostain syyst\u00e4, kuten Koskimies sanoo (1972, 132) ei sit\u00e4 tehnyt. Ehk\u00e4p\u00e4 Talvio istui liikaa harjoituksissa paikalla. Ensi-illassa jouduttiin aplodien alkamistakin odottamaan kovin pitk\u00e4\u00e4n, mik\u00e4 tietysti oli kovin piinallista. N\u00e4ytelm\u00e4\u00e4n ei ole kajottu sen j\u00e4lkeen, joten Talvion tuotantokin makaa enim\u00e4kseen odottamassa l\u00f6yt\u00e4ji\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>Maila Talvio ja V. A. Koskenniemi vierittiv\u00e4t kaiken syyn entisen toverinsa Eino Kaliman niskaan, joten vuoden 1922 v\u00e4lirikko Maila Talvion ja Kaliman v\u00e4lill\u00e4 muodostui lopulliseksi. Kaikki vanhat kaunat ja inhokit puolin ja toisin heitettiin t\u00e4ss\u00e4kin lehdist\u00f6polemiikissa. \u2013 Se ei ollut kuitenkaan viimeinen Kalimaan kohdistunut julkinen hy\u00f6kk\u00e4ys.<\/p>\n<p>Hugo Jalkasen <em>Nuori Marius, <\/em>aiheina\u00a0Rooman tasavallan loppu, sis\u00e4llissota ja vallankaappaus eiv\u00e4t kiinnostaneet yleis\u00f6\u00e4 lainkaan, vaikka se tuli suopeammin k\u00e4sitelty\u00e4 kuin Talvion teos. Kieltolain aikana my\u00f6sk\u00e4\u00e4n teatterin juhlaillalliset ja tanssiaiset eiv\u00e4t voineet muodostua ainakaan virallisilta osiltaan vet\u00e4viksi. Kieltolaki ja kansallisen instituution julkisuus, ajoi moniksi vuosiksi n\u00e4yttelij\u00f6iden keskin\u00e4isen ilonpidon takahuoneisiin ja koteihin ja salakapakoihin, poissa oli se julkinen juhlakulttuuri, joka esimerkiksi Viipurissa Lallukan aikana oli kukoistanut.<\/p>\n<p>Eino Kalima ei osannut luopua teatterin loputtomista muistop\u00e4ivist\u00e4, kuten Ludvig Holbergin <em>Kannunvalajan<\/em> 200-vuotisesta ensi-illasta tai Bergbomin syntym\u00e4p\u00e4iv\u00e4st\u00e4. Koskimies k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 mainintaa \u201dBergbomilaiset piirit\u201d, joilla h\u00e4n viittasi vanhimpaan fennomaanipolveen, n\u00e4iden leskiin ja tytt\u00e4riin \u2013 joihin kuuluivat Matilda von Troil, Jalmari Finne ja er\u00e4\u00e4t Arkadiassa ty\u00f6skennelleet, seuraava sukupolvi vanhafennojen j\u00e4lkel\u00e4isi\u00e4.<\/p>\n<h3>Kansallisen 1920-lukua ja viimeinen johtajakiista<\/h3>\n<p><strong>Pekka Alpon<\/strong> asema oli alkuvuosina my\u00f6nteisempi kuin Kaliman ja h\u00e4nen ohjauksensa ohjelmiston erilaisista ihmissuhden\u00e4ytelmist\u00e4 jnp. her\u00e4ttiv\u00e4t positiivista kritiikki\u00e4.<\/p>\n<p>Uusia ja yh\u00e4 vahvempia n\u00e4yttelij\u00f6it\u00e4 kiinnitettiin teatteriin, kuten <strong>Aarne Lepp\u00e4nen<\/strong>, <strong>Einari Rinne<\/strong> ja <strong>Glory Renvall<\/strong>, kaikki taitavia dramaattisten roolien n\u00e4yttelij\u00f6it\u00e4, jotka olivat k\u00e4ytt\u00f6kelpoisia my\u00f6s komedioissa. Kaikki antoivat n\u00e4ytt\u00f6j\u00e4\u00e4n vuoron per\u00e4\u00e4n. <strong>Helmi Lindel\u00f6f<\/strong>, <strong>Ruth Snellman ja Jussi Snellman, Heidi Bl\u00e5field-Korhonen ja Jaakko Korhonen, sek\u00e4 Aarne Lepp\u00e4nen ja Glory Renvall-Lepp\u00e4nen <\/strong>muodostivat Kansallisteatterin monipuolisen nuorten n\u00e4yttelij\u00f6iden sarjan.\u00a0Kaikki olivat jo kouluja k\u00e4yneit\u00e4 ja lis\u00e4ksi ainakin keskiluokkaisesta taustasta, mink\u00e4 takia heid\u00e4n habituksensa k\u00e4viv\u00e4t entist\u00e4 paremmin my\u00f6s salonkin\u00e4ytelmiin ja aristokraattisiin hahmoihin.<\/p>\n<p><strong>Glory Renvall<\/strong> oli varhaisimpia kolmannen polven n\u00e4ytt\u00e4m\u00f6taiteilijoita Suomessa. Gloryn iso\u00e4iti oli ollut Kaarlo Bergbomin ensimm\u00e4inen dramaattinen sopraano ja maassa koottujen oopperaesitysten my\u00f6hempi ohjaaja\u00a0<strong>Emmy Acht\u00e9<\/strong>. H\u00e4nen tytt\u00e4rens\u00e4 <strong>Aino Ackt\u00e9<\/strong> oli jatkanut menestyksek\u00e4st\u00e4, joskin helposti kiistoihin joutuvaa laulajan ja oopperaorganisaattorin uraansa 1930-luvulle asti. N\u00e4ytelty\u00e4\u00e4n Kansallisessa voimakkaita ja temperamenttisia naisrooleja hakeutui <strong>Glory Lepp\u00e4nen<\/strong> ensimm\u00e4isen\u00e4 suomalaisena ohjaajakoulutukseen Max Reinhardt -seminaariin Wieniin. Sielt\u00e4 valmistuttuaan h\u00e4n teki menestyksekk\u00e4\u00e4n uran Suomen teattereissa.<\/p>\n<p><strong>Teuvo Puro<\/strong> oli olemukseltaan robustimpi ja h\u00e4n olikin jo siirtynyt karakt\u00e4\u00e4rirooleihin. K\u00e4yty\u00e4\u00e4n TT:ss\u00e4 johtajana h\u00e4n siirtyi\u00a0v\u00e4hitellen Kansallisteatterin talousjohtajaksi.<\/p>\n<p>Adolf Lindforsilla oli el\u00e4k\u00f6ityminen edess\u00e4, samoin Axel Ahlbergilla. Urho ja Aili Somersalmi alkoivat jo n\u00e4ytt\u00e4yty\u00e4 keski-ik\u00e4isempin\u00e4 ja kenties hieman j\u00e4hmein\u00e4, omissa vakavissa fakeissaan, kumpikaan ei ollut komedioissa paljon k\u00e4ytetty voima.<\/p>\n<p>Maila Talvion j\u00e4lkeen seuraava suuri Kansallisteatterin ja kotimaisen n\u00e4ytelm\u00e4n skandaali koettiin <strong>Maria Jotunin<\/strong> <em>Tohvelisankarin rouvan<\/em> kohdalla. Teatterin tuore dramaturgi Jotunin aviomies, professori Viljo Tarkiainen esitti vaimonsa uutta komediaa ohjelmistoon, se hyv\u00e4ksyttiin, vaikka Kalima ei siit\u00e4 varauksettoman innostunut ollutkaan (mauttomuuksien ja liioittelujen takia). Ensi-ilta her\u00e4tti osin ristiriitaiset lehdist\u00f6kommentit, joulukuussa 1924 ja sit\u00e4 esitettiin vain 8 kertaa; mihin pakinoitsijat ja kolumnistitkin tarttuivat.<\/p>\n<p>Kansanedustaja K. A. Lohi mainitsi\u00a0<em>Tohvelisankarin rouvan<\/em>\u00a0osoituksena Kansallisteatterin moraalisesta rappiosta ja esitti, ett\u00e4 teatterin valtionapua ei my\u00f6nnett\u00e4isi tai ainakaan korotettaisi. \u2013 Liian kapea mielipide tietysti kirvoitti teatterille puolustajansa. <strong>\u2013 <\/strong>Teatterin sis\u00e4inen kiista syntyi viel\u00e4 siit\u00e4, ett\u00e4 Tarkiainen, joka ei julkisuuteen voinut antaa arvostelua vaimonsa n\u00e4ytelm\u00e4st\u00e4, kirjoitti johtokunnan p\u00f6yt\u00e4kirjaan ylist\u00e4v\u00e4n analyysin, mutta moitti ensi-illan innottomuutta. Kirsti Suonion johdolla n\u00e4yttelij\u00e4t protestoivat t\u00e4t\u00e4 vastaan, koska kirjailija Jotunin ja n\u00e4yttelij\u00f6iden v\u00e4lit ovat aina olleet hyv\u00e4t ja t\u00e4ll\u00e4kin kertaa h\u00e4n oli harjoituksissa t\u00e4ysin n\u00e4kem\u00e4ss\u00e4 miten esitys oli kehittym\u00e4ss\u00e4. (Koskimies 1972, 160\u2013165)<\/p>\n<p>Varsinainen <strong>Eino Kaliman, 40-vuotiaan teatterinjohtajan telotusyritys<\/strong>, tehtiin tammikuussa 1925 Lauri Haarlan ja estetiikan professori K. S. Laurilan toimesta. Haarlalla ja Laurilalla on ilmeisesti intressej\u00e4 itse nousta asemiin Kansallisessa. Haarla haukkui vanhemman ik\u00e4polven n\u00e4yttelij\u00e4t tyystin. Teatterinjohtaja Kalima osoitetaan miellytt\u00e4v\u00e4ksi, mutta vailla johtajanominaisuuksia olevaksi. Jopa Katri Rautio ja \u201dkorkeaa virett\u00e4 rakastava, korkeasti itsetietoinen\u201d Kaarola Avellan \u2013 olivat nuoren johtaja Kaliman, el\u00e4k\u00f6ityneit\u00e4, mutta notoorisia vihollisia.<\/p>\n<p>Haarla, jonka omia n\u00e4ytelmi\u00e4 teatteri oli kuitenkin esitt\u00e4nyt, haukkui Kaliman ohjaukset taiteellisen otteen puutteesta, ty\u00f6skentelyn kurittomaksi ja suorastaan diletantiksi, verrattuna esim. Pekka Alpoon. Kalima sai my\u00f6s arvovaltaisia puolustajia, jotka pyrkiv\u00e4t v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4\u00e4n ylisanoja, sek\u00e4 Otto Mannisen nimimerkill\u00e4 kirjoittaman satiirisen runon, jossa pilkattiin vanhusten haikailua ammoin kuolleen Bergbomin per\u00e4\u00e4n ja sit\u00e4 miten jokainen n\u00e4ytelm\u00e4kirjailijaliiton j\u00e4sen pit\u00e4\u00e4 itse\u00e4\u00e4n Aleksis Kiven veroisena vain siksi, ett\u00e4 kuuluu liittoon. (Koskimies 1972, 175, ja Kalima 1968, 200).<\/p>\n<p>Nyt V. A. Koskenniemi asettui Kaliman tueksi tilanteessa, jossa h\u00e4n selv\u00e4sti viittasi Laurilaan, Lahdensuohon ja H Klemettiin, jotka olivat <em>Uuden Suomen<\/em> kulttuuriosaston \u201dpohjalainen talli ilman hevosta\u201d. (Koskimies 1972, 177). Samaa kulttuuritoimitusta on ehk\u00e4 perusteltuakin syytt\u00e4\u00e4 my\u00f6s Elli Tompurin taiteen ja teatterihankkeen ik\u00e4v\u00e4st\u00e4 torpedoimisesta. (M\u00e4kinen 2001, passim.)<\/p>\n<p>Kaliman ohjelmisto 1920-luvulla n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 monella tavalla kiintoisalta. Historiallisten draamojen traditio p\u00e4ivitettiin, siirtym\u00e4ll\u00e4 Schillerist\u00e4 Strindbergiin. Strindbergin historiallisesti osin poleemisia ja psykologisesti, vallank\u00e4yt\u00f6n analyysilt\u00e4\u00e4n \u00e4lykk\u00e4ist\u00e4 kuningasn\u00e4ytelmist\u00e4 oli n\u00e4hty <em>Kustaa Vaasa<\/em> ja <em>Eerik XIV <\/em>ja <em>Mestari Olavi. <\/em> Kaliman aikana merkitt\u00e4v\u00e4 1926 oli Pekka Alpon ohjaus <em>Kuningatar Kristiina<\/em>\u00a0\u2013 kuva itsen\u00e4isest\u00e4 naisesta, joka kohtelee eri mieskosijoitaan eri taktiikalla tavoitteista ja muista riippuen.<\/p>\n<blockquote><p>Tuo kevyt, ilmava, puheessaan ja liikunnassaan sulava n\u00e4yttelij\u00e4hahmo, jona olimme h\u00e4net [Helmi Lindel\u00f6fin] usein n\u00e4hneet, oli muuttunut ryhdikk\u00e4\u00e4n varmaotteiseksi, tahdonvoimaiseksi, itsetietoisesti, \u00e4lyllisesti s\u00e4ihkyv\u00e4ksi, arvovaltaiseksi kuningatarhahmoksi (Kalima 1968, 226)<\/p><\/blockquote>\n<p>Koskimies ei historiassaan ymm\u00e4rr\u00e4 n\u00e4ytelm\u00e4\u00e4 kiinnostavaksi edes silt\u00e4 kannalta, miten nainen subjektina toimii ja ottaa paikkaansa, kuten ei muutakaan t\u00e4m\u00e4ntapaista modernia.\u00a0Nuori \u00e4lyk\u00e4s Helmi Lindel\u00f6f oli kuningatar \u2013 ik\u00e4\u00e4n kuin aivan selv\u00e4sti 1920-luvulla modernin naisen kuva. Ja 27 esityskertaa historialliselle n\u00e4ytelm\u00e4lle todistaa teeman puhuttelevuudesta ilman muuta.<\/p>\n<p>My\u00f6s Strindbergin <em>Kaarle XII<\/em> jossa Jaakko Korhonen (1928) teki t\u00e4m\u00e4n Strindbergin luoman eritt\u00e4in kriittisen ja h\u00e4ijyn kuvan kuninkaasta, joka 20 sotavuoden j\u00e4lkeen Ruotsiin palatessaan paperia lukematta polttaa s\u00e4\u00e4tyjen rauhananomuksen ja jossa vihjataan kuningasta odottavaan salamurhaan. Se meni my\u00f6s 13 kertaa, olihan yleis\u00f6 viel\u00e4 sukupolvea joka oli intomielell\u00e4 lukenut kotimaan historian ja otti t\u00e4rkeisiin hahmoihin mielell\u00e4\u00e4n kantaa.<\/p>\n<p>Strindbergi\u00e4 jatkettiin satulinjalla, <em>Joutsikki Svanehvit<\/em> oli sekin 1929 Enempi hommage Sibeliuksen musiikille ja Ruth Snellmanille \u2013 siin\u00e4 suhteessa ensimm\u00e4isen tasavallan (1918\u20131944) kulttuurin kaapinp\u00e4\u00e4llyshenkil\u00f6ille.<\/p>\n<p>Nimenomaan ammattitaidollinen monipuolistuminen ja tyylilajien kokeileminen oli osa Kaliman Kansallisen varhaisvaihetta. Siin\u00e4 se seurasi Euroopan teatterissa her\u00e4nnytt\u00e4 kiinnostusta teatterin omaan historiaan ja vanhoihin esitystapoihin. Sit\u00e4 olivat yritykset pienten Moli\u00e8ren farssien tekeminen, mutta ennen muuta Goldonin <em>Kahden herran palvelija<\/em>\u00a0(1928). Se oli ollut edellisen\u00e4 vuonna ja ehk\u00e4 jo pitemp\u00e4\u00e4n Max Reinhardtin johtamassa Deutsches Theaterissa. N\u00e4ytelm\u00e4st\u00e4 tuli uudelleen vuonna 1947 Milanon Piccolo Teatron tavaramerkki ja uudemman commedia dell\u2019arte tradition elvytys Giorgio Strehlerin ohjauksena.<\/p>\n<p>Olennaista vuonna 1928 Helsingiss\u00e4 tietysti oli t\u00e4m\u00e4 pyrkimys commedia-n\u00e4yttelemisen etsimiseen, ja osaamiseen. Nuori <strong>Joel Rinne <\/strong>oli se, joka t\u00e4ss\u00e4 l\u00f6i laudalta kaikki, ja n\u00e4ytti miten Truffaldinon hahmo ja muut mukana voisi tehd\u00e4. Ohjaus oli Pekka Alpon.<\/p>\n<p>Uusia n\u00e4yttelij\u00f6it\u00e4 Joel Rinteen lis\u00e4ksi olivat <strong>Aku Korhonen, Yrj\u00f6 Tuominen<\/strong> (KN:lt\u00e4) <strong>Uuno Laakso <\/strong>(Viipurista). My\u00f6s <strong>Akseli Karhia<\/strong>\u00a0haviteltiin Turusta, mutta h\u00e4n j\u00e4i sinne. 1920-luvun lopussa kiinnitettiin <strong>Tauno Br\u00e4nn\u00e4s my\u00f6h. Palo <\/strong>Vallilan ty\u00f6v\u00e4enteatterista ja <strong>Unto Salminen<\/strong> Ylioppilasteatterista.<\/p>\n<p>Kansallisteatterin suosima realismi, liioittelusta vapaa, pienieleinen, vakava linja kohtasi my\u00f6s jotain rajoistaan: sit\u00e4 oli korostettu, mutta silti esitykset olivat t\u00e4ynn\u00e4 osittain vanhanaikaista ulkokohtaisuutta. Lis\u00e4ksi ty\u00f6moraali j\u00e4tti joidenkin osalta toivomisen varaa.<\/p>\n<p>Kansallisteatterin rakennuksen varastotilat olivat jo liian pienet, tarvittiin lis\u00e4rakennusta Kaisaniemen suuntaan ja vuonna 1922 kaavailtiin sen taakse lis\u00e4ksi asuintaloa, josta n\u00e4yttelij\u00e4t voisivat ostaa osakkeita. Lis\u00e4tilavarasto rakennettiin 20-luvun lopulla. My\u00f6s ala-aulan fresco \u201dRitvalan helkajuhla\u201d saatiin Juho Rissaselta 1928. \u2013 Dramaturgeiksi, n\u00e4ytelm\u00e4tekstej\u00e4 lukemaan ja arvioimaan kiinnitettiin ensin <strong>O. Manninen<\/strong> ja <strong>J. V. Lehtonen<\/strong>. Ja v 1924 n\u00e4iden j\u00e4lkeen teht\u00e4v\u00e4\u00e4n tuli vastik\u00e4\u00e4n kotimaisen kirjallisuuden professoriksi nimietty <strong>Viljo Tarkiainen<\/strong>.<\/p>\n<p>Vanha taloudenhoitaja <strong>W. E. Liuksiala<\/strong> erosi ja tilalle nousi alunperin n\u00e4yttelij\u00e4 <strong>Emil Autere<\/strong> 1928, joka alkoi tarkata ohjelmistoa ja esitti, ett\u00e4 kyll\u00e4 farssejakin voidaan esitt\u00e4\u00e4, koska yleis\u00f6 selv\u00e4sti alkusyksyst\u00e4 ja loppukev\u00e4\u00e4st\u00e4 kaipasi kevyemp\u00e4\u00e4 ohjelmistoa. (Koskimies 1972, 260)<\/p>\n<h3>Valkoisen Suomen teatterikartta<\/h3>\n<p>Kartalla Kansallisteatteri oli kiistattomasti johtava teatteri, sen palvelukseen haluttiin, vaikka monien hyvien ammattilaisten uralla oli ollut \u2013 usein turhista kommunikaatiovaikeuksista johtuvia riitoja ja eroja. Se oli my\u00f6s julkisuudessa haavoittuvainen, koska koko kirjallisella eliitill\u00e4 oli my\u00f6s henkil\u00f6kohtaisia intohimoja sen suhteen, esitt\u00e4m\u00e4tt\u00f6mien tai ep\u00e4onnistuneiden n\u00e4ytelmiens\u00e4 kohtalon takia. \u2013 Toinen ryhm\u00e4 olivat mielest\u00e4\u00e4n v\u00e4\u00e4ryytt\u00e4 kokeneet ammattilaiset, jotka rakensivat identiteetti\u00e4\u00e4n oppositiosuhteesta Kansalliseen, haaveillen silti kenties uusista mahdollisuuksistaan siell\u00e4.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Tampereen Teatteri<\/span> ja <span style=\"text-decoration: underline;\">Viipurin N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6<\/span> toimivat selke\u00e4mmin er\u00e4\u00e4nlaisia satelliitteja. Niill\u00e4 oli suurissa kaupungeissaan samanlaiset teht\u00e4v\u00e4t, ja niiden n\u00e4yttelij\u00e4kunta oli tasokasta. Molemmista my\u00f6s kiinnitettiin Kansalliseen uusia n\u00e4yttelij\u00f6it\u00e4, ja molempiin tuli maakunnista parhaita. Ohjelmistollisesti ne saattoivat seurata \u2013 tai olla toisinaan jonkin rohkeamman uutuuden kanssa edell\u00e4 Kansallista \u2013 l\u00e4hinn\u00e4 siksi, ett\u00e4 omissa kaupungeissaan ne t\u00e4yttiv\u00e4t ns. ykk\u00f6steatterin paikkaa, eli olivat porvariston t\u00e4rkein kulttuurilaitos. Tampereen Teatteria leimasi <strong>Eino Salmelaisen<\/strong> johtajakausi 1925\u20131934. H\u00e4n oli aloittanut Aamulehden kriitikkona. Viipurissa 1920-luvulla <strong>Eino Jurkka<\/strong> oli n\u00e4kyvin johtajanimi 1925\u20131928. Molemmat vaikuttivat aikanaan 1930-luvulla Helsingiss\u00e4.<\/p>\n<p>Helsingin <span style=\"text-decoration: underline;\">Kansan N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6<\/span>, vaikka sen taso varsinkin <strong>Mia Backmanin<\/strong> toisella johtajakaudella (1922\u20131934) oli nousussa, ei tietenk\u00e4\u00e4n voinut esitt\u00e4\u00e4 samaa ohjelmistoa. Niinp\u00e4 sen rooliksi kaupungissa j\u00e4i sek\u00e4 viihteellisempi, ennen muuta suomenkielinen musiikkiteatteri, sek\u00e4 n\u00e4ytelm\u00e4kirjallisuudesta se, jota muualla maassa esittiv\u00e4t l\u00e4hinn\u00e4 ty\u00f6v\u00e4enteatterit.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Svenska Teatern<\/span> Helsingiss\u00e4 kilpaili Kansallisen kanssa klassikkojen esitt\u00e4j\u00e4n\u00e4 mutta my\u00f6s musiikkiohjelmiston ja komedian tekij\u00e4n\u00e4. Kuuluisien arvostelijoiden Olaf Hom\u00e9n, Nils L\u00fcchou ja Eric Olsoni arvostelukokoelmat t\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t aukkoa teatterin taiteellisen kehityksen kuvaajana. Ingrid Qvarnstr\u00f6m on kirjoittanut kotimaisesta ruotsinkielisest\u00e4 aiheesta.<\/p>\n<p>Uusi voimakas tulokas porvariston teatterikartalla oli <span style=\"text-decoration: underline;\">Turun Suomalainen teatteri<\/span>, jonka johtoon siirtyi <strong>Wilho Ilmari<\/strong> (1919\u20131934). H\u00e4n oli valmistunut Kansallisen oppilaskoulusta, ollut Kansan N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6ll\u00e4, parilla kiertueella ja Turun Ty\u00f6v\u00e4en Teatterissa. N\u00e4ytelty\u00e4\u00e4n Tampereen Teatterissa menestyksell\u00e4 Mia Backmanin aikana, h\u00e4n otti pestin Turkuun. Modernien ekspressionististen n\u00e4ytelmien tekij\u00e4n\u00e4 Wilho Ilmari piti Turun Suomalaista Teatteria ajan hermolla. Lis\u00e4ksi Ilmarin oma mieltymys Shakespeareen ja ennen muuta uusi tulkinta <em>Seitsem\u00e4st\u00e4 veljeksest\u00e4<\/em>, (itse Juhanin roolissa) edusti uutta ammattitaidon ja suomalaisen yleis\u00f6ntuntemuksen yhdistelm\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>Muissa kaupungeissa oli porvarillinen toiminta saamassa pysyvyytt\u00e4 v\u00e4hitellen, Pori, Oulu ja Joensuu, Kotka sek\u00e4 osin my\u00f6s Kuopio kykeniv\u00e4t jo pysyv\u00e4\u00e4n ammatilliseen toimintaan 1920-luvulla.\u00a0<strong>Porin<\/strong> teatteritoiminnalle oli luotu parhaat olosuhteet rakentamalla kaunis teatteritalo 1884. Se oli my\u00f6s hyv\u00e4 kiertueiden tukipiste.<\/p>\n<h3>\u201dTaiteelliset teatterit\u201d porvarillisessa kontekstissa<\/h3>\n<p>Itsen\u00e4istymist\u00e4 ymp\u00e4r\u00f6ivi\u00e4 vuosia leimasi monella suunnalla suorastaan h\u00e4mm\u00e4stytt\u00e4v\u00e4 tulevaisuudenusko, ennen muuta usko teatterien taloudellisiin mahdollisuuksiin toimia. Vuosisadan alkuvuosien taiteilijoilta n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 niinik\u00e4\u00e4n puuttuvan taloudellisten realiteettien taju \u2013 muuten kuin suhteessa omien kulunkiensa edellytt\u00e4miin korvauksiin.<\/p>\n<p>Toisaalta ilmapiiri piti yll\u00e4 tietty\u00e4 imagoa, jossa taiteilija on aina poikkeusihminen, mik\u00e4 kannusti ja el\u00e4v\u00f6itti taiteilijapiirej\u00e4 jo kansallisromantiikan aikana. Nyt kun vanhasta siveellis-porvarillisesta fennomanian ajasta oli p\u00e4\u00e4sty, ei edes hurskaus hillinnyt, ja maa oli t\u00e4ynn\u00e4 \u201dv\u00e4\u00e4rinymm\u00e4rrettyj\u00e4 n\u00e4ytt\u00e4m\u00f6n neroja\u201d.<\/p>\n<p>Yh\u00e4 suurempi oikeutus taiteilijapersoonan palvonnalle oli siis ajan tapa, joka oli saanut polttoainetta 1900-luvun alun henkistyneist\u00e4 harrastuksista \u2013\u00a0toisaalta yli-ihmis-ajattelusta, toisaalta spirituaalisista harastuksista, joissa monet\u00a0taiteilijat olivat aktiivisia. T\u00e4lt\u00e4 pohjalta ammentavien taiteilijoiden\u00a0ajatukset olivat helposti korkeissa sf\u00e4\u00e4reiss\u00e4. Julkisuudelta k\u00e4tkettiin huolellisesti monet taloudelliset arjen huolet. N\u00e4ytt\u00e4\u00e4, ett\u00e4 n\u00e4ist\u00e4 suurista tai suureellisista persoonista vain osa suostui teatterissa tarvittavan yhteisen kurin ja vastuunkannon vaatimuksiin. Niist\u00e4 v\u00e4h\u00e4isin ei ole ty\u00f6tovereille osoitettavan kunnioituksen vaatimus. Joillekin t\u00e4m\u00e4 on paljastui vasta, kun\u00a0olivat j\u00e4\u00e4neet ilman kiinnityst\u00e4 Suomalaiseen Teatteriin ja Kansallisteatteriin. Jos joku on kiistatta muita lahjakkaampi olosuhteiden kriitikko, h\u00e4net leimataan helposti riidanhaastajaksi, mik\u00e4 on toinen puoli asiasta. Oppirahoja ovat siis monet n\u00e4yttelij\u00e4t joutuneet maksamaan.<\/p>\n<p>Kaarle Halme eli 1920-luvulla n\u00e4ytelmi\u00e4 kirjoittaen, mutta ei en\u00e4\u00e4 vieraillut teattereissa. Aarne Orjatsalo oli paennut 1918 Murmanskin kautta Englantiin ja Yhdysvaltoihin, toimien tilap\u00e4isesti n\u00e4yttelij\u00e4n\u00e4 ja aivan muissa ammateissa.<\/p>\n<p><strong>Alexander Uexk\u00fcll-Gyllenband<\/strong> oli j\u00e4\u00e4ty\u00e4\u00e4n leskeksi Ida Aalbergin kuoltua 1915 halukas jatkamaan tuolloin jo aloittamaansa ohjaajan (&#8217;taiteellisen regiss\u00f6\u00f6rin&#8217;) uraansa. H\u00e4n oli toteuttanut sit\u00e4 ja siihen kytkeytyv\u00e4\u00e4 pyrkimyst\u00e4\u00e4n\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\">Suomen Taiteellisen Teatterin<\/span>\u00a0perustamiseen jo seuraavasta vuodesta alkaen. Paroni oli tilannut piirustukset Heikinesplanadin p\u00e4\u00e4h\u00e4n rakennettavaa <span style=\"text-decoration: underline;\">Ida Aalberg -teatterin<\/span> rakennusta varten. (Nykyisen Kiasma-museon kohdalla.) H\u00e4n oli kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 1918 jonkin aikaa johtanut Kansan N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6\u00e4, mutta irtautui siit\u00e4, ja perusti syksyll\u00e4 <strong>Ida Aalberg -teatterin,<\/strong> joka toimi vuoden 1918\u20131919 ensin <span style=\"text-decoration: underline;\">Uuden Ylioppilastalon salissa<\/span>, kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 <span style=\"text-decoration: underline;\">Apollo-teatterissa<\/span>. H\u00e4n harjoitti pitk\u00e4\u00e4n ja perusteellisesti ja onnistui nuorten n\u00e4yttelij\u00f6iden kanssa tekem\u00e4\u00e4n pari esityst\u00e4, joissa yhteisn\u00e4ytteleminen oli korkeatasoista. Paronin oli ottanut esikuvakseen Stanislavskin teatterin\u00e4kemykset. Liian ep\u00e4realistinen taloudenhoito ajoi teatterin jo kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 vararikkoon, paroni menetti henkil\u00f6kohtaisen omaisuutensa, N\u00e4yttelij\u00e4liitto joutui perim\u00e4\u00e4n velkoja. Paroni avioitui nuoren n\u00e4yttelij\u00e4tt\u00e4ren kanssa. Heid\u00e4n tytt\u00e4rens\u00e4 <strong>Sole Uexk\u00fcll<\/strong> toimi teatteriarvostelijana 1950\u20131970-luvuilla.<\/p>\n<p><strong>Elli Tompuri<\/strong> oli avioiduttuaan (Bergbomien sisarenpojan, Lauri af Heurlinin kanssa ja kaksi lasta synnytetty\u00e4\u00e4n) palannut omilla kiertueillaan kent\u00e4lle. H\u00e4n esitti Hamletia monodraamana sek\u00e4 vieraili vanhoissa rooleissaan, ennen muuta Salomena, Noorana ja Kirsti Flemingin\u00e4. Sis\u00e4llissodan j\u00e4lkitilanteessa h\u00e4n pyrki selvitt\u00e4m\u00e4\u00e4n suhdettaan Kansallisteatteriin, mutta koska t\u00e4t\u00e4 jo kaksi kertaa omasta halustaan eronnutta, t\u00e4hdeksi itsens\u00e4 profiloivaa n\u00e4yttelij\u00e4\u00e4, ei tahdottu pysyv\u00e4\u00e4n ensembleen, Tompuri perusti oman teatterin <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Vapaan n\u00e4ytt\u00e4m\u00f6n<\/span><\/strong>, joka toimi kauden 1919\u20131920 Apollo-teatterissa Esplanadilla. Sen merkitys ajassaan oli huomattava monipuolisen ja haasteellisen ohjelmistoprofiilinsa takia.<\/p>\n<p>Tompuri pyrki Vapaalla n\u00e4ytt\u00e4m\u00f6ll\u00e4 tuomaan ajan valkoisen Suomen ilmapiiriss\u00e4 \u201duskallettua\u201d ohjelmistoa, naisen seksuaalisuuden avointa ilmaisua ja toteutti joitain l\u00e4hinn\u00e4 satiirisia pyrkimyksi\u00e4. Kiven <em>Olviretki Schleusingenissa<\/em> ei ollut erityisen otollinen valinta ajan ilmapiiriss\u00e4, vaikka se oli vastik\u00e4\u00e4n painettuna julkisuuteen tulleen Kiven n\u00e4ytelm\u00e4n asianmukainen kantaesitys. Tompurin teatteri olisi kenties voinut jatkaakin, mutta penseytt\u00e4 sen ohjelmistoa kohtaan oli, se koettiin Kansallisen kilpailijaksi ja taustavaikuttajien toimesta sen valtionapu lakkasi. Muissa Suomen kaupungeissa oli my\u00f6s monia uusia valtionavun tarvitsijoita, mutta n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 silt\u00e4, kuin e. m. \u201dpohjalainen talli\u201d, ja hyvin valkoinen ilmapiiri piti Tompuria aivan liian \u201ddekadenttina\u201d ja ehk\u00e4 \u201dvasemmistolaisena\u201d taiteilijana, levitt\u00e4\u00e4kseen ep\u00e4luuloa. Aviomies oli sosiaalidemokraattisen liikkeen talousasiantuntijoita, vaikka avioliitto kestikin vain lyhyen ajan (1910\u20131919). \u2013\u00a0Tompuri teki 1920-luvulla pitk\u00e4n Amerikan kiertueen, toimi 1930-luvulla vasemmistolaisten piireiss\u00e4 ja kirjoitti sotavuosista alkaen kiintoisia muistelmateoksia.<\/p>\n<h3>Teatterikentt\u00e4 j\u00e4rjest\u00e4ytyy ja rahoitus pyrit\u00e4\u00e4n varmistamaan<\/h3>\n<p>Ammattiteattereiden j\u00e4rjest\u00f6ksi syntyi 1922 <strong>Suomen N\u00e4ytt\u00e4m\u00f6iden Liitto<\/strong>, josta oli j\u00e4tetty pois harrastaja- ja \u201dluokkateatterit\u201d kuten Jalmari Lahdensuo ty\u00f6v\u00e4enteattereita nimitti. Tarkoituksena oli valtionapujen korottaminen, merkitt\u00e4v\u00e4stikin, elinkustannusten ja muiden nousujen takia. Lahdensuosta tuli liiton sihteeri ja toimitsija.<\/p>\n<p><strong>Kotimainen ooppera \u2013\u00a0Inhemsk opera<\/strong>\u00a0perustettiin uudelleen kaksikielisen\u00e4 1911. Se pyrki esiintym\u00e4\u00e4n molemmilla kielill\u00e4 vaihtelevasti eri tiloissa. Vuonna 1914 nimi vaihtui <strong>Suomalaiseksi Oopperaksi<\/strong> ja vuonna 1918 vapautui <span style=\"text-decoration: underline;\">Aleksanterin teatteri<\/span> Bulevardin varrelta, joka annettiin sen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n. <strong>Suomen Kansallisoopperan <\/strong>toiminta on jatkunut siit\u00e4 l\u00e4htien yht\u00e4jaksoisesti.<\/p>\n<p>Rahoitusvaikeuksien ratkaisemiseksi Ooppera\u00a0oli pannut alulle raha-arpajaisten j\u00e4rjest\u00e4misen.\u00a0My\u00f6s Kansallisteatterin talous oli ep\u00e4varmalla pohjalla. Niinp\u00e4 1925 alkaen alettiin neuvotella vuotuisista valtion organisoimista arpajaisista, joiden tuotosta p\u00e4\u00e4osa voitaisiin k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kansallisten taidelaitosten hyv\u00e4ksi. T\u00e4t\u00e4 arpajaisrahoitusta kehitettiin ja laajennettiin tulevina vuosina.\u00a0N\u00e4in t\u00e4m\u00e4 vanha rahan hankintakeino pyrittiin tekem\u00e4\u00e4n pysyv\u00e4ksi, tehokkaaksi, jottei sit\u00e4 tarvitsisi en\u00e4\u00e4 tehd\u00e4 pelk\u00e4n naisyhdistysten aktiivisuudella. T\u00e4m\u00e4 asetti tietysti vuosikymmeniksi SKO:n ja SKT:n kaikkia muita teattereita paljon taatumpaan taloudelliseen asemaan. Ne p\u00e4\u00e4siv\u00e4t vuotuisista valtion Raha-arpajaisten voittovaroista osallisiksi.<\/p>\n<p>Nuoressa tasavallassa oli voimassa huvivero, jonka perusteella p\u00e4\u00e4sylipuista maksettiin valtavat verokertym\u00e4t. Erityisesti viihteellisest\u00e4 ohjelmistosta. Pahimmillaan saattoivat teatterit joutua maksamaan jopa enemm\u00e4n kuin niiden valtionapu oli.<\/p>\n<p>Kaupunkien osuutta rahoitukseen pyrittiin korottamaan jatkuvasti, mutta se oli ongelmallista niin kauan kuin oli kaksi teatteria kaupungissa, ty\u00f6v\u00e4en ja povariston. Kieltolain aikana my\u00f6sk\u00e4\u00e4n entisen alkoholiveron tuottoja kaupungit eiv\u00e4t voineet en\u00e4\u00e4 laittaa kulttuuriin.<\/p>\n<p>Huvivero poistui teattereilta kauden 1925 alusta, mik\u00e4 merkitsi j\u00e4rkev\u00e4mp\u00e4\u00e4 taloudenpitoa ja useammat teatterit voitiin ottaa valtionavun piiriin. My\u00f6s raha-arpajaiset olivat alkaneet hyvin entein ja yleis\u00f6 oli kiinnostuneempaa. Silti teatterit joutuivat edelleen viihteell\u00e4 n\u00e4yttelem\u00e4\u00e4n suuren osan palkkatuloistaan. Yleis\u00f6ll\u00e4 oli my\u00f6s viihteekseen paljon v\u00e4hemm\u00e4n vaihtoehtoja tarjolla, vaikka elokuvien vy\u00f6ry oli jo k\u00e4ynnistynyt.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vuoden 1918 tapahtumia voidaan kuvata kattavasti nelj\u00e4ll\u00e4 termill\u00e4: vapaussota ja vallankumous, maailmansota ja sis\u00e4llissota. Kaikki n\u00e4m\u00e4 elementit ovat olennaisia kokonaisuuden ymm\u00e4rt\u00e4misess\u00e4. Itse sis\u00e4llissotaan johtaneet tapahtumat n\u00e4ytt\u00e4ytyv\u00e4t\u00a0monien traagisten sattumien summana \u00e4\u00e4rimm\u00e4isen kiihtyneiss\u00e4 olosuhteissa. Sis\u00e4llissodan ja Tarton Rauhan v\u00e4lisin\u00e4 j\u00e4nnittynein\u00e4 vuosina, ennen kuin olot Suomessa vakiintuivat 1918\u20131920, tapahtui teatterissakin kiintoisia k\u00e4\u00e4nteit\u00e4, mutta olennaista on huomata, miten suuri [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74"}],"collection":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=74"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1285,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74\/revisions\/1285"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=74"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=74"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/disco.teak.fi\/teatteri\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=74"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}